Provérbios 31

marc (MARC) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 राजा लमुवेलची ही नीतिसूत्रे—त्याच्या आईने प्रेरणेने शिकविलेली ही वचने आहेत.
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 माझ्या मुला ऐक! माझ्या पोटच्या मुला ऐक!
2 Como, filho meu? e como, filho do meu ventre? e como, filho dos meus votos?
3 तुझी शक्ती स्त्रियांच्या सहवासात घालवू नको.
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos ao que destrói os reis.
4 हे लमुवेला, राजांसाठी हे अयोग्य आहे—
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
5 असे होऊ नये की, त्यांनी मद्य प्राशन करावे आणि त्यांना दिलेला हुकूमनामा विसरून जावे,
5 Para que bebendo, se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 ज्यांचा नाश होत आहे त्यांना मदिरा पिऊ द्या,
6 Dai bebida forte ao que está prestes a perecer, e o vinho aos amargurados de espírito.
7 त्यांना पिऊ द्या आणि त्यांचे दारिद्र्य विसरू द्या,
7 Que beba, e esqueça da sua pobreza, e da sua miséria não se lembre mais.
8 जे स्वतःसाठी बोलण्यास असमर्थ आहेत, त्यांच्यातर्फे बोल,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pela causa de todos que são designados à destruição.
9 गोरगरीब आणि गरजवंत यांचा कैवार घे;
9 Abre a tua boca; julga retamente; e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 सद्गुणी पत्नी कोणाला मिळेल?
10 Mulher virtuosa quem a achará? O seu valor muito excede ao de rubis.
11 तिचा पती तिच्यावर पूर्ण भरवसा ठेवतो,
11 O coração do seu marido está nela confiado; assim ele não necessitará de despojo.
12 आयुष्यभर ती त्याच्या हितासाठी झटते,
12 Ela só lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 ती लोकर व ताग मिळविते
13 Busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 ती एका व्यापारी जहाजासारखी आहे,
14 Como o navio mercante, ela traz de longe o seu pão.
15 ती रात्र सरताच उठते;
15 Levanta-se, mesmo à noite, para dar de comer aos da casa, e distribuir a tarefa das servas.
16 ती शेत घेण्याचा विचार करते, आणि ते विकत घेते;
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 ती उत्साही व कष्टाळू आहे.
17 Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 तिचा व्यापार लाभदायक व्हावा यासाठी ती सतर्क असते,
18 Vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 ती तिच्या हातांमध्‍ये चाती धरते,
19 Estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos pegam na roca.
20 ती गरिबांना उदारहस्ते देते
20 Abre a sua mão ao pobre, e estende as suas mãos ao necessitado.
21 हिवाळा येतो तेव्हा तिला तिच्या कुटुंबाची चिंता करीत नसते;
21 Não teme a neve na sua casa, porque toda a sua família está vestida de escarlata.
22 ती तिचा पलंग सजविण्यासाठी चादरी विणते;
22 Faz para si cobertas de tapeçaria; seu vestido é de seda e de púrpura.
23 तिच्या पतीला नगराच्या वेशीत सन्मान मिळतो,
23 Seu marido é conhecido nas portas, e assenta-se entre os anciãos da terra.
24 ती तागाची वस्त्रे करून विकते
24 Faz panos de linho fino e vende-os, e entrega cintos aos mercadores.
25 बल व प्रताप तिची वस्त्रे आहेत.
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
26 तिचे शब्द सुज्ञपणाचे आहेत.
26 Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.
27 घरातील प्रत्येक गोष्टींवर तिचे बारकाईने लक्ष असते;
27 Está atenta ao andamento da casa, e não come o pão da preguiça.
28 तिची मुले उठतात आणि तिला आशीर्वादित म्हणतात;
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
29 “उत्कृष्ट कार्य करणार्‍या अनेक स्त्रिया आहेत,
29 Muitas filhas têm procedido virtuosamente, mas tu és, de todas, a mais excelente!
30 मोहकपणा फसवा असू शकतो आणि सौंदर्य टिकाऊ नसते,
30 Enganosa é a beleza e vã a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa sim será louvada.
31 तिने केलेल्या सर्व कृत्यांसाठी तिचा सन्मान कर,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e deixe o seu próprio trabalho louvá-la nas portas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.