Provérbios 2

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 माझ्या मुला, जर तू माझी वचने स्वीकारशील
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 सुज्ञानाच्या वाणीकडे लक्ष देशील,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 मग निश्चितच, अंतर्ज्ञानाचा धावा करशील,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 आणि जसा चांदीचा शोध घेतात तसा तू त्याचा शोध घेशील
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 तेव्हा याहवेहचे भय काय आहे हे तुला समजेल
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 कारण याहवेह सुज्ञान देतात;
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 नीतिमानांसाठी ते यश साठवून ठेवतात,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 कारण ते न्यायींच्या मार्गाचे रक्षण करतात
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 तेव्हा कोणते योग्य व कायदेशीर,
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 सुज्ञान तुझ्या अंतःकरणात प्रवेश करेल,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 तेव्हा विवेक तुझे रक्षण करेल,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 सुज्ञान तुला दुष्ट माणसांच्या मार्गापासून आणि
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 ज्यांनी अंधाराच्या मार्गाने जाण्यासाठी
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 ज्यांना दुष्कर्म करण्यात आनंद वाटतो
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 ज्यांचे मार्ग विकृत आहेत
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 सुज्ञान तुला व्यभिचारी स्त्रीपासूनसुद्धा वाचवेल,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 जिने आपला तारुण्यातील सहचारी सोडला आहे,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 निश्चितच तिच्या घराची वाट मृत्यूकडे नेते
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 तिच्याकडे जाणारा परत येत नाही
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 यासाठी तू चांगल्या लोकांच्या मार्गाने चालशील,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 कारण सरळ मनाचे लोकच देशात वस्ती करतील,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 परंतु दुष्ट लोकांचा देशातून समूळ नायनाट होईल
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.