Provérbios 14

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 सुज्ञ स्त्री तिचे घर बांधते,
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 जो कोणी याहवेहचे भय बाळगतो तो प्रामाणिकपणाने वागतो,
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 मूर्खाचे तोंड गर्विष्ठपणाने शब्दांचा मारा करते,
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 जिथे कुठे बैल नाहीत तेथील गोठा रिकामा राहतो,
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 खरा साक्षीदार कधीच फसवणूक करीत नाही,
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 टवाळखोर ज्ञान शोधतो आणि ते त्याला मिळत नाही,
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 मूर्खापासून दूर राहा;
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 सुज्ञाची सुज्ञता त्याला योग्य मार्ग दाखविते,
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 मूर्खांना पापक्षालन करणे म्हणजे थट्टा वाटते,
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 प्रत्येक अंतःकरणाला स्वतःचे दुःख माहीत असते;
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 दुष्टांचे घर नाश केले जाईल,
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 एक मार्ग असा आहे जो योग्य वाटतो;
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 हसत असतानाही हृदयात वेदना असू शकते,
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 विश्वासहीनांना त्यांच्या मार्गाची फळे पूर्ण भोगावी लागतील,
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 साधीभोळी माणसे कोणत्याही गोष्टींवर विश्वास ठेवतात.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 सुज्ञ मनुष्य याहवेहचे भय बाळगतो आणि वाईटापासून दूर राहतो.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 तापट मनुष्य मूर्खपणाच्या गोष्टी करतो,
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 साध्याभोळ्याला मूर्खपणाचा वारसा मिळतो,
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 दुष्ट माणसे चांगल्या माणसांसमोर,
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 गरिबांना त्यांचे शेजारीसुद्धा टाळतात,
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 शेजार्‍यांचा द्वेष करणे पाप आहे;
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 वाईट योजना करणारे मार्ग चुकत नाहीत काय?
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 सर्व कष्टाच्या कामाने नफा मिळतो,
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 सुज्ञांची संपत्ती त्यांचा मुकुट असतो,
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 सत्य सांगणारा साक्षीदार प्राण वाचवितो,
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 याहवेहचा आदर मनुष्याचा दृढ गड आहे,
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 याहवेहचे भय म्हणजे जीवनाचा झरा आहे,
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 वाढती लोकसंख्या राजाचे वैभव आहे;
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 जो सहनशील आहे, तो मोठा शहाणा आहे;
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 शांत हृदय शरीर निरोगी ठेवते;
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 गरिबांवर जुलूम करणारा आपल्या उत्पन्नकर्त्याचा अपमान करतो;
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 नीतिमान माणसे मृत्युक्षणीही परमेश्वरात आश्रयस्थान शोधतात.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 सुज्ञता विवेकी माणसाच्या हृदयास विश्रांती आणते;
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 नीतिमत्ता राष्ट्राची उन्नती करते.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 सुज्ञ सेवक राजाला प्रसन्न करतो,
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.