Provérbios 12
marc (MARC) vs NVI
1 जो अनुशासन प्रिय असतो, त्याला ज्ञान प्रिय असते,
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 नीतिमान लोकांना याहवेहची कृपा प्राप्त होते,
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 दुष्टाईने मनुष्य जीवनात स्थिर होत नाही,
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 सद्गुणी स्त्री ही आपल्या पतीला मुकुटासारखी आहे,
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 नीतिमान मनुष्याची योजना न्याय्य असते,
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 दुष्टांचे शब्द रक्तपात करण्यासाठी टपून बसतात
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 दुर्जन उलथून टाकले जातात आणि ते नाहीसे होतात,
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 मनुष्याची प्रशंसा त्याच्या सुज्ञतेच्या प्रमाणात होते,
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 स्वतःला प्रतिष्ठित दर्शवून अन्नाचा अभाव असण्यापेक्षा
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 नीतिमान मनुष्य आपल्या पशूच्या गरजांची काळजी घेतो,
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 जे आपल्या जमिनीची मशागत करतात, त्यांना विपुल अन्न प्राप्त होईल,
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 दुष्ट मनुष्य दुर्जनांच्या लुटीची इच्छा करतो,
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 दुष्ट माणसे त्यांच्या वाईट बोलण्याने जाळ्यात सापडतात,
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 ओठांच्या फळांनी मनुष्याला उत्तम गोष्टी लाभतात,
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 मूर्खाच्या दृष्टीने त्याचाच मार्ग योग्य असतो;
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 मूर्ख आपला क्रोध तत्काळ दर्शवितो,
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 प्रामाणिक साक्षीदार सत्य बोलतो,
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 निष्काळजीपणाने बोललेला शब्द तलवारीसारखा वेध घेतो,
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 सत्याची वाणी काळाच्या कसोटीला उतरते;
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 दुष्ट योजना करणार्यांच्या हृदयात कपट असते,
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 न्यायी मनुष्यावर काहीही आपत्ती येणार नाही,
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 असत्य बोलणार्या ओठांची याहवेह घृणा करतात,
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 सुज्ञ मनुष्य आपले ज्ञान प्रकट करीत नाही,
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 उद्योगी मनुष्यांचे हात सत्ता धारण करतील,
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 चिंता हृदयावर दबाव आणते,
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 नीतिमान आपल्या मित्रांची काळजीपूर्वकरित्या निवड करतो,
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 आळशी मनुष्याला शिकार मिळत नाही,
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 नीतिमानाचा मार्ग जीवनाकडे जातो,
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.