Jó 40
marc (MARC) vs NAA
1 याहवेहने इय्योबास पुढे म्हटले,
1 O Senhor disse mais a Jó:
2 “जो सर्वसमर्थाशी वाद घालतो, तो त्यांना सुधारणार का?
2 “Será que alguém que usa de censuras poderá discutir com o Todo-Poderoso? Que responda a isso aquele que critica Deus!”
3 तेव्हा इय्योब याहवेहला म्हणाला:
3 Então Jó respondeu ao Senhor e disse:
4 “मी अयोग्य आहे; मी तुम्हाला काय उत्तर देणार?
4 “Sou indigno. Que te responderia eu? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 मी एकदा बोललो, पण माझ्याकडे उत्तर नाही;
5 Uma vez falei, e não direi mais nada; aliás, duas vezes, porém não prosseguirei.”
6 मग याहवेह वादळातून इय्योबाशी बोलले:
6 Então o Senhor , do meio de um redemoinho, respondeu a Jó e disse:
7 “पुरुषासारखी आपली कंबर कस;
7 “Cinja os lombos como homem, pois eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 “माझ्या न्याया विषयी तू संशय धरशील काय?
8 Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
9 तुझा बाहू परमेश्वरासारखा आहे काय,
9 Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
10 मग गौरव आणि वैभव यांनी स्वतःला सुशोभित कर,
10 Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
11 तू आपल्या क्रोधाचा त्वेष मोकळा सोडून दे,
11 Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
12 जे अहंकारी आहेत त्या सर्वांकडे पाहा आणि त्यांना नम्र कर.
12 Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13 त्या सर्वांना मातीत एकत्रच गाडून टाक;
13 Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
14 मग मी स्वतः हे मान्य करेन
14 Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.”
15 “बेहेमोथ कडे पाहा,
15 “Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
16 त्याच्या कमरेत किती शक्ती आहे,
16 A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
17 गंधसरूप्रमाणे त्याचे शेपूट झोकांडत असते.
17 Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
18 त्याची हाडे कास्याच्या नळ्यासमान आहेत;
18 Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
19 परमेश्वराच्या कृत्यांमध्ये तो प्रथम क्रमांकावर आहे,
19 Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
20 डोंगर आपले उत्तम उत्पादन त्याला पुरवितात;
20 Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.
21 कमलिनीखाली तो पडून राहतो,
21 Deita-se debaixo das árvores de lótus, no esconderijo da lama, no meio dos juncos.
22 कमलिनी आपल्या छायेत त्याला झाकतात;
22 As árvores de lótus o cobrem com sua sombra; os salgueiros do ribeiro o rodeiam.
23 उफळत्या नदीचे प्रवाह त्याला हानी करत नाही;
23 Se um rio transborda, ele não se apressa; fica tranquilo mesmo que o Jordão se levante até a sua boca.
24 उघड्या डोळ्यांनी कोणी त्याला धरेल काय,
24 Será que alguém pode apanhá-lo quando ele está olhando? Ou lhe meter um laço pelo nariz?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.