Jó 23

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 मग इय्योबाने उत्तर दिले:
1 Então Jó falou novamente:
2 “आज देखील माझे गार्‍हाणे कडू आहे;
2 “Minha queixa hoje ainda é amarga, e me esforço para não gemer.
3 परमेश्वर कुठे आढळेल हे जर मला माहीत असते;
3 Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
4 तर माझा वाद मी त्यांच्यापुढे ठेवली असता
4 Exporia minha causa e apresentaria meus argumentos.
5 ते मला काय उत्तर देतील हे मी बघेन,
5 Ouviria sua resposta e entenderia o que ele me dissesse.
6 मोठ्या जोमाने ते माझा विरोध करतील काय?
6 Acaso ele usaria seu grande poder para discutir comigo? Não! Ele me ouviria com imparcialidade.
7 सज्जन त्यांच्यासमोर आपली निर्दोषता सिद्ध करू शकतो,
7 Os justos podem lhe apresentar sua causa; meu Juiz me absolveria de uma vez por todas.
8 “परंतु मी जर पूर्वेकडे गेलो तर परमेश्वर तिथे नाही;
8 Se vou para o leste, lá ele não está; sigo para o oeste, mas não consigo encontrá-lo.
9 जेव्हा ते उत्तरेकडे कार्यरत असतात, तरी मला ते दिसत नाहीत;
9 Não o vejo no norte, pois está escondido; quando olho para o sul, ele está oculto.
10 परंतु माझे मार्ग त्यांना अवगत आहेत;
10 “E, no entanto, ele sabe aonde vou; quando ele me provar, sairei puro como o ouro.
11 माझ्या पावलांनी काळजीपूर्वक परमेश्वराच्या पावलांचे अनुसरण केले आहे;
11 Pois permaneci nos caminhos de Deus; segui seus passos e nunca me desviei.
12 मी त्यांच्या मुखातील आज्ञांपासून अलिप्त झालो नाही;
12 Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
13 “परंतु ते अतुलनीय आहेत आणि त्यांचा विरोध करणारा कोण आहे?
13 Mas, quando ele toma sua decisão, quem pode fazê-lo mudar de ideia? Ele faz o que bem deseja.
14 माझ्याविरुद्ध असलेला त्यांचा निवाडा ते पूर्णतेस नेतील,
14 Portanto, fará comigo tudo que planejou; ele controla meu destino.
15 म्हणून त्यांच्या समक्षतेत मला भय वाटते;
15 Não é de admirar que eu me apavore em sua presença; quando penso nisso, entro em pânico.
16 परमेश्वराने माझे हृदय क्षीण केले आहे;
16 Deus fez meu coração desfalecer; o Todo-poderoso me encheu de medo.
17 निबिड अंधकार माझे मुख झाकून टाकतो,
17 A escuridão me cerca; há trevas densas e impenetráveis por toda parte.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.