Jó 23

marc (MARC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 मग इय्योबाने उत्तर दिले:
1 Então Jó respondeu:
2 “आज देखील माझे गार्‍हाणे कडू आहे;
2 “Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 परमेश्वर कुठे आढळेल हे जर मला माहीत असते;
3 Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 तर माझा वाद मी त्यांच्यापुढे ठेवली असता
4 Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 ते मला काय उत्तर देतील हे मी बघेन,
5 Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
6 मोठ्या जोमाने ते माझा विरोध करतील काय?
6 Será que ele discutiria comigo, segundo a grandeza do seu poder? Não! Ele me atenderia.
7 सज्जन त्यांच्यासमोर आपली निर्दोषता सिद्ध करू शकतो,
7 Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.”
8 “परंतु मी जर पूर्वेकडे गेलो तर परमेश्वर तिथे नाही;
8 “Se me adianto, Deus não está ali; se volto para trás, não o percebo.
9 जेव्हा ते उत्तरेकडे कार्यरत असतात, तरी मला ते दिसत नाहीत;
9 Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
10 परंतु माझे मार्ग त्यांना अवगत आहेत;
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, eu sairia como o ouro.
11 माझ्या पावलांनी काळजीपूर्वक परमेश्वराच्या पावलांचे अनुसरण केले आहे;
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 मी त्यांच्या मुखातील आज्ञांपासून अलिप्त झालो नाही;
12 Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
13 “परंतु ते अतुलनीय आहेत आणि त्यांचा विरोध करणारा कोण आहे?
13 “Mas, se Deus resolveu alguma coisa, quem o pode convencer a mudar de ideia? O que ele quer, isso fará.
14 माझ्याविरुद्ध असलेला त्यांचा निवाडा ते पूर्णतेस नेतील,
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem planejado.
15 म्हणून त्यांच्या समक्षतेत मला भय वाटते;
15 Por isso, fico apavorado na sua presença; e, quando penso nisso, tenho medo dele.
16 परमेश्वराने माझे हृदय क्षीण केले आहे;
16 Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
17 निबिड अंधकार माझे मुख झाकून टाकतो,
17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.