Jó 23
marc (MARC) vs BKJ
1 मग इय्योबाने उत्तर दिले:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 “आज देखील माझे गार्हाणे कडू आहे;
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 परमेश्वर कुठे आढळेल हे जर मला माहीत असते;
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 तर माझा वाद मी त्यांच्यापुढे ठेवली असता
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 ते मला काय उत्तर देतील हे मी बघेन,
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 मोठ्या जोमाने ते माझा विरोध करतील काय?
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 सज्जन त्यांच्यासमोर आपली निर्दोषता सिद्ध करू शकतो,
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 “परंतु मी जर पूर्वेकडे गेलो तर परमेश्वर तिथे नाही;
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 जेव्हा ते उत्तरेकडे कार्यरत असतात, तरी मला ते दिसत नाहीत;
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 परंतु माझे मार्ग त्यांना अवगत आहेत;
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 माझ्या पावलांनी काळजीपूर्वक परमेश्वराच्या पावलांचे अनुसरण केले आहे;
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 मी त्यांच्या मुखातील आज्ञांपासून अलिप्त झालो नाही;
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 “परंतु ते अतुलनीय आहेत आणि त्यांचा विरोध करणारा कोण आहे?
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 माझ्याविरुद्ध असलेला त्यांचा निवाडा ते पूर्णतेस नेतील,
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 म्हणून त्यांच्या समक्षतेत मला भय वाटते;
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 परमेश्वराने माझे हृदय क्षीण केले आहे;
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 निबिड अंधकार माझे मुख झाकून टाकतो,
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.