1 Crônicas 25
marc (MARC) vs NVT
1 दावीद व निवासमंडपाचे अधिकारी यांनी आसाफ, हेमान व यदूथूनच्या काही पुत्रांना सतारी, वीणा व झांजा वाजवून संदेशाची सेवा करण्यासाठी वेगळे केले. त्यांच्या सेवेनुसार त्यांची यादी अशी आहे:
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 आसाफच्या पुत्रा मधून:
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 यदूथून व त्याचे पुत्र:
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 हेमान व त्याचे पुत्र:
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 (हे सर्व राजाचा संदेष्टा हेमानचे पुत्र होते. परमेश्वराने दिलेल्या अभिवचनानुसार त्याला हा कर्णा देण्यात आला होता. परमेश्वराने हेमानाला चौदा पुत्र आणि तीन कन्या दिल्या.)
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 हे सर्वजण याहवेहच्या मंदिरात आपल्या पित्याच्या नेतृत्वाखाली झांजा, सतारी व वीणा वाजवून परमेश्वराच्या भवनात सेवा करीत असत.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 ते आणि त्यांच्या घराण्यातील सर्वजण म्हणजे एकंदर 288 गायनकला शिकून याहवेहसाठी संगीत देण्यात कुशल झाले होते.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 तरुण वा वयस्कर, तसेच शिक्षक वा शिष्य या सर्व गायकांची चिठ्ठ्या टाकून नेमणूक केली जाई.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 पहिली चिठ्ठी निघाली आसाफ, योसेफ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 तिसरी जक्कूरा, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 चौथी इज्री, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 पाचवी नथन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 सहावी बुक्कीयाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 सातवी यसारेलाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 आठवी यशायाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 नववी मत्तन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 दहावी शिमी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 अकरावी अजरएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 बारावी हशब्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 तेरावी शूबाएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 चौदावी मत्तिथ्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 पंधरावी यरेमोथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 सोळावी हनन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 सतरावी योश्बेकाशाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 अठरावी हनानी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 एकोणविसावी मल्लोथी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 विसावी एलियाथाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 एकविसावी होथीर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 बाविसावी गिद्दल्ती, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 तेविसावी महजिओथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 चोविसावी रोमामती-एजेर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.