1 Crônicas 25

marc (MARC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 दावीद व निवासमंडपाचे अधिकारी यांनी आसाफ, हेमान व यदूथूनच्या काही पुत्रांना सतारी, वीणा व झांजा वाजवून संदेशाची सेवा करण्यासाठी वेगळे केले. त्यांच्या सेवेनुसार त्यांची यादी अशी आहे:
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, alaúdes e címbalos. O rol dos encarregados neste ministério foi:
2 आसाफच्या पुत्रा मधून:
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 यदूथून व त्याचे पुत्र:
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, em ações de graças e louvores ao Senhor .
4 हेमान व त्याचे पुत्र:
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 (हे सर्व राजाचा संदेष्टा हेमानचे पुत्र होते. परमेश्वराने दिलेल्या अभिवचनानुसार त्याला हा कर्णा देण्यात आला होता. परमेश्वराने हेमानाला चौदा पुत्र आणि तीन कन्या दिल्या.)
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 हे सर्वजण याहवेहच्या मंदिरात आपल्या पित्याच्या नेतृत्वाखाली झांजा, सतारी व वीणा वाजवून परमेश्वराच्या भवनात सेवा करीत असत.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para o canto da Casa do Senhor , com címbalos, alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 ते आणि त्यांच्या घराण्यातील सर्वजण म्हणजे एकंदर 288 गायनकला शिकून याहवेहसाठी संगीत देण्यात कुशल झाले होते.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 तरुण वा वयस्कर, तसेच शिक्षक वा शिष्य या सर्व गायकांची चिठ्ठ्या टाकून नेमणूक केली जाई.
8 Deitaram sortes para designar os deveres, tanto do pequeno como do grande, tanto do mestre como do discípulo.
9 पहिली चिठ्ठी निघाली आसाफ, योसेफ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu a José; a segunda, a Gedalias, que, com seus irmãos e seus filhos, eram doze ao todo.
10 तिसरी जक्कूरा, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
10 A terceira, a Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze.
11 चौथी इज्री, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
11 A quarta, a Izri, seus filhos e seus irmãos, doze.
12 पाचवी नथन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
12 A quinta, a Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
13 सहावी बुक्कीयाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
13 A sexta, a Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze.
14 सातवी यसारेलाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
14 A sétima, a Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze.
15 आठवी यशायाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
15 A oitava, a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze.
16 नववी मत्तन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
16 A nona, a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
17 दहावी शिमी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
17 A décima, a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze.
18 अकरावी अजरएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
18 A undécima, a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze.
19 बारावी हशब्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
19 A duodécima, a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze.
20 तेरावी शूबाएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
20 A décima terceira, a Subael, seus filhos e seus irmãos, doze.
21 चौदावी मत्तिथ्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
21 A décima quarta, a Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze.
22 पंधरावी यरेमोथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
22 A décima quinta, a Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze.
23 सोळावी हनन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
23 A décima sexta, a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze.
24 सतरावी योश्बेकाशाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
24 A décima sétima, a Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze.
25 अठरावी हनानी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
25 A décima oitava, a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze.
26 एकोणविसावी मल्लोथी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
26 A décima nona, a Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze.
27 विसावी एलियाथाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
27 A vigésima, a Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze.
28 एकविसावी होथीर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
28 A vigésima primeira, a Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze.
29 बाविसावी गिद्दल्ती, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
29 A vigésima segunda, a Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze.
30 तेविसावी महजिओथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
30 A vigésima terceira, a Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze.
31 चोविसावी रोमामती-एजेर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12.
31 A vigésima quarta, a Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.