1 Crônicas 25
marc (MARC) vs NVI
1 दावीद व निवासमंडपाचे अधिकारी यांनी आसाफ, हेमान व यदूथूनच्या काही पुत्रांना सतारी, वीणा व झांजा वाजवून संदेशाची सेवा करण्यासाठी वेगळे केले. त्यांच्या सेवेनुसार त्यांची यादी अशी आहे:
1 Davi, junto com os comandantes do exército, separou alguns dos filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum para o ministério de profetizar ao som de harpas, liras e címbalos. Esta é a lista dos escolhidos para essa função:
2 आसाफच्या पुत्रा मधून:
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Os filhos de Asafe estavam sob a sua supervisão que, por sua vez, profetizava sob a supervisão do rei.
3 यदूथून व त्याचे पुत्र:
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a supervisão de seu pai, Jedutum, que profetizava ao som da harpa para agradecer e louvar ao Senhor.
4 हेमान व त्याचे पुत्र:
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 (हे सर्व राजाचा संदेष्टा हेमानचे पुत्र होते. परमेश्वराने दिलेल्या अभिवचनानुसार त्याला हा कर्णा देण्यात आला होता. परमेश्वराने हेमानाला चौदा पुत्र आणि तीन कन्या दिल्या.)
5 Todos esses eram filhos de Hemã, o vidente do rei. Esses lhe nasceram conforme as promessas de que Deus haveria de torná-lo poderoso. E Deus deu a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 हे सर्वजण याहवेहच्या मंदिरात आपल्या पित्याच्या नेतृत्वाखाली झांजा, सतारी व वीणा वाजवून परमेश्वराच्या भवनात सेवा करीत असत.
6 Todos esses homens estavam sob a supervisão de seus pais quando ministravam a música do templo do Senhor, com címbalos, liras e harpas, na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã estavam sob a supervisão do rei.
7 ते आणि त्यांच्या घराण्यातील सर्वजण म्हणजे एकंदर 288 गायनकला शिकून याहवेहसाठी संगीत देण्यात कुशल झाले होते.
7 Junto com seus parentes, todos capazes e preparados para o ministério do louvor do Senhor, totalizavam 288.
8 तरुण वा वयस्कर, तसेच शिक्षक वा शिष्य या सर्व गायकांची चिठ्ठ्या टाकून नेमणूक केली जाई.
8 Então tiraram sortes entre jovens e velhos, mestres e discípulos para designar-lhes suas responsabilidades.
9 पहिली चिठ्ठी निघाली आसाफ, योसेफ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
9 A primeira sorte, caiu para José, filho de Asafe, com seus filhos e parentes; eram ao todo 12; a segunda, para Gedalias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
10 तिसरी जक्कूरा, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
10 a terceira, para Zacur, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
11 चौथी इज्री, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
11 a quarta, para Izri, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
12 पाचवी नथन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
12 a quinta, para Netanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
13 सहावी बुक्कीयाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
13 a sexta, para Buquias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
14 सातवी यसारेलाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
14 a sétima, para Jesarela, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
15 आठवी यशायाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
15 a oitava, para Jesaías, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
16 नववी मत्तन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
16 a nona, para Matanias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
17 दहावी शिमी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
17 a décima, para Simei, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
18 अकरावी अजरएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
18 a décima primeira, para Azareel, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
19 बारावी हशब्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
19 a décima segunda, para Hasabias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
20 तेरावी शूबाएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
20 a décima terceira, para Subael, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
21 चौदावी मत्तिथ्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
21 a décima quarta, para Matitias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
22 पंधरावी यरेमोथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
22 a décima quinta, para Jeremote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
23 सोळावी हनन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
23 a décima sexta, para Hananias, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
24 सतरावी योश्बेकाशाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
24 a décima sétima, para Josbecasa, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
25 अठरावी हनानी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
25 a décima oitava, para Hanani, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
26 एकोणविसावी मल्लोथी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
26 a décima nona, para Maloti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
27 विसावी एलियाथाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
27 a vigésima, para Eliata, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
28 एकविसावी होथीर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
28 a vigésima primeira, para Hotir, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
29 बाविसावी गिद्दल्ती, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
29 a vigésima segunda, para Gidalti, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
30 तेविसावी महजिओथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
30 a vigésima terceira, para Maaziote, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12;
31 चोविसावी रोमामती-एजेर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer, com seus filhos e parentes, eram ao todo 12.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.