1 Crônicas 25
marc (MARC) vs ARC
1 दावीद व निवासमंडपाचे अधिकारी यांनी आसाफ, हेमान व यदूथूनच्या काही पुत्रांना सतारी, वीणा व झांजा वाजवून संदेशाची सेवा करण्यासाठी वेगळे केले. त्यांच्या सेवेनुसार त्यांची यादी अशी आहे:
1 E Davi, juntamente com os capitães do exército, separou para o ministério os filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, para profetizarem com harpas, e com alaúdes, e com saltérios; e este foi o número dos homens aptos para a obra do seu ministério:
2 आसाफच्या पुत्रा मधून:
2 dos filhos de Asafe, Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava debaixo da direção do rei Davi;
3 यदूथून व त्याचे पुत्र:
3 dos filhos de Jedutum, Gedalias, e Zeri, e Jesaías, e Hasabias, e Matitias, seis, a cargo de seu pai Jedutum, para tanger harpas, o qual profetizava, louvando e dando graças ao Senhor ;
4 हेमान व त्याचे पुत्र:
4 dos filhos de Hemã, Buquias, e Matanias, e Uziel, e Sebuel, e Jerimote, e Hananias, e Hanani, e Eliata, e Gidalti, e Romanti-Ézer, e Josbecasa, e Maloti, e Hotir, e Maaziote.
5 (हे सर्व राजाचा संदेष्टा हेमानचे पुत्र होते. परमेश्वराने दिलेल्या अभिवचनानुसार त्याला हा कर्णा देण्यात आला होता. परमेश्वराने हेमानाला चौदा पुत्र आणि तीन कन्या दिल्या.)
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para exaltar a corneta. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
6 हे सर्वजण याहवेहच्या मंदिरात आपल्या पित्याच्या नेतृत्वाखाली झांजा, सतारी व वीणा वाजवून परमेश्वराच्या भवनात सेवा करीत असत.
6 Todos estes estavam ao lado de seu pai para o canto da Casa do Senhor , com saltérios, e alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus; e, ao lado do rei, Asafe, e Jedutum, e Hemã.
7 ते आणि त्यांच्या घराण्यातील सर्वजण म्हणजे एकंदर 288 गायनकला शिकून याहवेहसाठी संगीत देण्यात कुशल झाले होते.
7 E era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 तरुण वा वयस्कर, तसेच शिक्षक वा शिष्य या सर्व गायकांची चिठ्ठ्या टाकून नेमणूक केली जाई.
8 E deitaram as sortes acerca da guarda igualmente, assim o pequeno como o grande, o mestre juntamente com o discípulo.
9 पहिली चिठ्ठी निघाली आसाफ, योसेफ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
9 Saiu, pois, a primeira sorte a Asafe, a saber: a José; a segunda, a Gedalias; e eram ele, e seus irmãos, e seus filhos, ao todo, doze;
10 तिसरी जक्कूरा, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
10 a terceira, a Zacur, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
11 चौथी इज्री, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
11 a quarta, a Izri, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
12 पाचवी नथन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
12 a quinta, a Netanias, seus filhos, e seus irmãos, doze;
13 सहावी बुक्कीयाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
13 a sexta, a Buquias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
14 सातवी यसारेलाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
14 a sétima, a Jesarela, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
15 आठवी यशायाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
15 a oitava, a Jesaías, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
16 नववी मत्तन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
16 a nona, a Matanias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
17 दहावी शिमी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
17 a décima, a Simei, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
18 अकरावी अजरएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
18 a undécima, a Azarel, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
19 बारावी हशब्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
19 a duodécima, a Hasabias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
20 तेरावी शूबाएल, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
20 a décima terceira, a Subael, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
21 चौदावी मत्तिथ्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
21 a décima quarta, a Matitias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
22 पंधरावी यरेमोथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
22 a décima quinta, a Jerimote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
23 सोळावी हनन्याह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
23 a décima sexta, a Hananias, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
24 सतरावी योश्बेकाशाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
24 a décima sétima, a Josbecasa, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
25 अठरावी हनानी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
25 a décima oitava, a Hanani, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
26 एकोणविसावी मल्लोथी, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
26 a décima nona, a Maloti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
27 विसावी एलियाथाह, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
27 a vigésima, a Eliata, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
28 एकविसावी होथीर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
28 a vigésima primeira, a Hotir, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
29 बाविसावी गिद्दल्ती, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
29 a vigésima segunda, a Gidalti, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
30 तेविसावी महजिओथ, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12,
30 a vigésima terceira, a Maaziote, e seus filhos, e seus irmãos, doze;
31 चोविसावी रोमामती-एजेर, त्याचे पुत्र आणि नातेवाईक 12.
31 a vigésima quarta, a Romanti-Ézer, e seus filhos, e seus irmãos, doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.