Salmos 86

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे परमेश्वरा, माझे ऐक, आणि मला उत्तर दे,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 माझे रक्षण कर, कारण मी तुझा निष्ठावंत आहे;
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 हे प्रभू, माझ्यावर दया कर,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 हे प्रभू, आपल्या सेवकाचा जीव आनंदित कर,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 हे प्रभू, तू उत्तम आहेस आणि क्षमा करण्यास तयार आहेस,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 हे परमेश्वरा, माझ्या प्रार्थनेला कान दे;
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 हे परमेश्वरा, मी आपल्या संकटाच्या दिवसात तुला हाक मारीन,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 हे प्रभू, देवांमध्ये तुझ्याशी तुलना करता येईल असा कोणीही नाही.
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 हे प्रभू, तू निर्माण केलेली सर्व राष्ट्रे येतील आणि तुझ्यापुढे नमन करतील.
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 कारण तू महान आहेस व तू आश्चर्यकारक गोष्टी करतोस;
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 हे परमेश्वरा, मला तुझे मार्ग शिकव, मग मी तुझ्या सत्यात चालेन.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 हे प्रभू, माझ्या देवा, मी अगदी आपल्या मनापासून तुझी स्तुती करीन;
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 कारण माझ्यावर तुझी महान दया आहे;
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 हे देवा, उद्धट लोक माझ्याविरूद्ध उठले आहेत.
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 तरी हे प्रभू, तू दयाळू आणि कृपाळू देव आहेस.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 तू माझ्याकडे वळून माझ्यावर कृपा कर;
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 हे परमेश्वरा, तुझ्या अनुग्रहाचे चिन्ह दाखव.
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.