Salmos 86
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARC
1 हे परमेश्वरा, माझे ऐक, आणि मला उत्तर दे,
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 माझे रक्षण कर, कारण मी तुझा निष्ठावंत आहे;
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 हे प्रभू, माझ्यावर दया कर,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 हे प्रभू, आपल्या सेवकाचा जीव आनंदित कर,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 हे प्रभू, तू उत्तम आहेस आणि क्षमा करण्यास तयार आहेस,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 हे परमेश्वरा, माझ्या प्रार्थनेला कान दे;
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 हे परमेश्वरा, मी आपल्या संकटाच्या दिवसात तुला हाक मारीन,
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 हे प्रभू, देवांमध्ये तुझ्याशी तुलना करता येईल असा कोणीही नाही.
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 हे प्रभू, तू निर्माण केलेली सर्व राष्ट्रे येतील आणि तुझ्यापुढे नमन करतील.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 कारण तू महान आहेस व तू आश्चर्यकारक गोष्टी करतोस;
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 हे परमेश्वरा, मला तुझे मार्ग शिकव, मग मी तुझ्या सत्यात चालेन.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 हे प्रभू, माझ्या देवा, मी अगदी आपल्या मनापासून तुझी स्तुती करीन;
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 कारण माझ्यावर तुझी महान दया आहे;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 हे देवा, उद्धट लोक माझ्याविरूद्ध उठले आहेत.
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 तरी हे प्रभू, तू दयाळू आणि कृपाळू देव आहेस.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 तू माझ्याकडे वळून माझ्यावर कृपा कर;
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 हे परमेश्वरा, तुझ्या अनुग्रहाचे चिन्ह दाखव.
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.