Salmos 83
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs BKJ
1 हे देवा, गप्प राहू नकोस.
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 पाहा, तुझे शत्रू गलबला करीत आहेत,
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 ते तुझ्या लोकांविरूद्ध गुप्त योजना आखतात.
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 ते म्हणतात, “या आणि आपण त्यांचा एक राष्ट्र म्हणून नाश करू.
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 त्यांनी एकमताने, एकत्र मिळून मसलत केली आहे,
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 ते तंबूत राहणारे अदोमी आणि इश्माएली, मवाब आणि हगारी,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 गबाल, अम्मोन व अमालेकचे, पलिष्टी आणि सोरकर हे ते आहेत.
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 अश्शूरानेही त्यांच्याशी करार केला आहे;
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 तू जसे मिद्यानाला,
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 ते एन-दोर येथे नष्ट झाले,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 तू ओरेब व जेब यांच्यासारखे त्यांच्या उमरावांना कर,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 ते म्हणाले, देवाची निवासस्थाने
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 हे माझ्या देवा, तू त्यांना वावटळीच्या धुरळ्यासारखे,
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 अग्नी जसा वनाला जाळतो,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 तसा तू आपल्या वादळाने त्यांचा पाठलाग कर,
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 हे परमेश्वरा, त्यांची चेहरे लज्जेने भर
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 ते सदासर्वकाळ लज्जित व घाबरे होवोत;
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 नंतर तू, मात्र तूच परमेश्वर,
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.