Salmos 136

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 परमेश्वराची उपकारस्तुती करा; कारण तो चांगला आहे,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 देवांच्या देवाची उपकारस्तुती करा.
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 प्रभूंच्या प्रभूंची उपकारस्तुती करा.
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 जो एकटाच महान चमत्कार करतो त्याची उपकारस्तुती करा.
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 ज्याने बुद्धीने आकाश निर्माण केले त्याची, उपकारस्तुती करा,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 ज्याने जलावर पृथ्वी पसरवली,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 ज्याने मोठा प्रकाश निर्माण केला,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 दिवसावर राज्य करण्यासाठी त्याने सूर्याची निर्मिती केली,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 त्याने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि ताऱ्यांची निर्मिती केली,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 त्याने मिसराचे पहिले जन्मलेले मारून टाकले,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 आणि ज्याने इस्राएलाला त्यांच्यामधून बाहेर काढले,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 ज्याने सामर्थ्यी हाताने आणि बाहू उभारून त्यांना बाहेर आणले,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 ज्याने लाल समुद्र दुभागला,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 ज्याने इस्राएलाला त्यामधून पार नेले,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 ज्याने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात उलथून टाकले.
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 ज्याने आपल्या लोकांस रानातून नेले,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 ज्याने महान राजांना मारून टाकले,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 आणि ज्याने प्रसिद्ध राजांना मारून टाकले,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 ज्याने अमोऱ्यांच्या सीहोन राजाला मारून टाकले,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 आणि ज्याने बाशानाच्या ओग राजाला मारून टाकले,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 आणि ज्याने त्यांचा देश वतन असा दिला,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 ज्याने तो इस्राएल त्याचा सेवक याला वतन म्हणून दिला.
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 ज्याने आमच्या कठीन परिस्थितीत आमची आठवण केली आणि आम्हास मदत केली,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 ज्याने आम्हास आमच्या शत्रूंवर विजय दिला त्याची,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 जो सर्व जिवंत प्राण्यांना अन्न देतो.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 स्वर्गातील देवाची उपकारस्तुती करा.
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.