Salmos 132

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे परमेश्वरा, दावीदाकरता
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 त्याने परमेश्वराकडे कशी शपथ वाहिली,
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 तो म्हणाला “मी आपल्या घरात
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 मी आपल्या डोळ्यांवर झोप
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 परमेश्वरासाठी स्थान,
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 पाहा, आम्ही याबद्दल एफ्राथात ऐकले;
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 आम्ही देवाच्या निवासमंडपात जाऊ;
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 हे परमेश्वरा, ऊठ;
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 तुझे याजक नितीमत्तेचे वस्रे पांघरोत;
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 तुझा सेवक दावीदाकरिता,
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 परमेश्वराने विश्वसनीय दावीदाजवळ शपथ वाहिली आहे;
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 जर तुझ्या मुलांनी माझा करार पाळला,
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 खचित परमेश्वराने सियोन निवडून घेतली आहे;
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “ही जागा सर्वकाळ माझ्या विसाव्याची आहे;
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 मी तिला विपुलतेने अन्नसामग्रीचा आशीर्वाद देईन;
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 मी तिच्या याजकांना तारणाचे वस्त्र नेसवीन;
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 तेथे दावीदाच्या शिंगाला अंकुर फुटेल असे मी करीन;
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 मी त्याच्या शत्रूंला लाजेचे वस्रे नेसवीन,
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.