Salmos 132

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमेश्वरा, दावीदाकरता
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 त्याने परमेश्वराकडे कशी शपथ वाहिली,
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 तो म्हणाला “मी आपल्या घरात
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 मी आपल्या डोळ्यांवर झोप
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 परमेश्वरासाठी स्थान,
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 पाहा, आम्ही याबद्दल एफ्राथात ऐकले;
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 आम्ही देवाच्या निवासमंडपात जाऊ;
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 हे परमेश्वरा, ऊठ;
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 तुझे याजक नितीमत्तेचे वस्रे पांघरोत;
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 तुझा सेवक दावीदाकरिता,
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 परमेश्वराने विश्वसनीय दावीदाजवळ शपथ वाहिली आहे;
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 जर तुझ्या मुलांनी माझा करार पाळला,
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 खचित परमेश्वराने सियोन निवडून घेतली आहे;
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “ही जागा सर्वकाळ माझ्या विसाव्याची आहे;
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 मी तिला विपुलतेने अन्नसामग्रीचा आशीर्वाद देईन;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 मी तिच्या याजकांना तारणाचे वस्त्र नेसवीन;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 तेथे दावीदाच्या शिंगाला अंकुर फुटेल असे मी करीन;
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 मी त्याच्या शत्रूंला लाजेचे वस्रे नेसवीन,
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.