Provérbios 19

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ज्याची वाणी कुटिल असून जो मूर्ख आहे त्याच्यापेक्षा
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 ज्ञानाशिवाय इच्छा असणे सुद्धा चांगले नाही,
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 मनुष्याचा मूर्खपणा त्याच्या आयुष्याचा नाश करतो,
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 संपत्ती खूप मित्रांची भर घालते,
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 खोटा साक्षीदार शिक्षा झाल्यावाचून राहणार नाही,
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 उदार मनुष्यापासून पुष्कळ लोक मदतीसाठी विचारणा करतात;
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 गरीब मनुष्याचे सर्व बंधू त्याचा द्वेष करतात,
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 जो कोणी ज्ञान मिळवतो तो आपल्या जिवावर प्रेम करतो,
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 खोटी साक्ष देणाऱ्याला शिक्षा झाल्यावाचून राहणार नाही,
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 मूर्खाला आलिशानपणा शोभत नाही,
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 बुद्धीने मनुष्य रागास मंद होतो,
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 राजाचा राग सिंहाच्या गर्जनेसारखा आहे,
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 मूर्ख मुलगा आपल्या वडिलांना अरिष्टासारखा आहे;
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 घर व संपत्ती आईवडीलांकडून आलेले वतन आहे,
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 आळशीपणा आपणाला गाढ झोपेत टाकतो,
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 जो कोणी आज्ञा पाळतो तो आपल्या जीवाचे रक्षण करतो,
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 जो कोणी गरीबावर दया करतो तो परमेश्वरास उसने देतो,
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 काही आशा असेल तर आपल्या मुलाला शिक्षा कर,
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 रागीट मनुष्याला दंड दिला पाहिजे;
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 सल्ला ऐक आणि शिक्षण स्वीकार,
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 मनुष्याच्या मनात बऱ्याच योजना येतात,
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 प्रामाणिकपणा ही मनुष्याची इच्छा असते;
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 परमेश्वरास आदर द्या तो त्यास पात्र आहे;
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 आळशी आपला हात ताटात घालतो,
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 निंदकाला तडाखा मार म्हणजे भोळा समंजस होईल,
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 जो कोणी आपल्या पित्याला लुटतो, व आईला हाकलून लावतो,
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 माझ्या मुला, जर तू सूचना ऐकण्याचे थांबवले
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 भ्रष्ट साक्षीदार न्यायाची थट्टा करतो
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 निंदकासाठी धिक्कार
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.