Provérbios 19
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARA
1 ज्याची वाणी कुटिल असून जो मूर्ख आहे त्याच्यापेक्षा
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.
2 ज्ञानाशिवाय इच्छा असणे सुद्धा चांगले नाही,
2 Não é bom proceder sem refletir, e peca quem é precipitado.
3 मनुष्याचा मूर्खपणा त्याच्या आयुष्याचा नाश करतो,
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, mas é contra o
4 संपत्ती खूप मित्रांची भर घालते,
4 As riquezas multiplicam os amigos; mas, ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.
5 खोटा साक्षीदार शिक्षा झाल्यावाचून राहणार नाही,
5 A falsa testemunha não fica impune, e o que profere mentiras não escapa.
6 उदार मनुष्यापासून पुष्कळ लोक मदतीसाठी विचारणा करतात;
6 Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos do que dá presentes.
7 गरीब मनुष्याचे सर्व बंधू त्याचा द्वेष करतात,
7 Se os irmãos do pobre o aborrecem, quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com súplicas, mas não os alcança.
8 जो कोणी ज्ञान मिळवतो तो आपल्या जिवावर प्रेम करतो,
8 O que adquire entendimento ama a sua alma; o que conserva a inteligência acha o bem.
9 खोटी साक्ष देणाऱ्याला शिक्षा झाल्यावाचून राहणार नाही,
9 A falsa testemunha não fica impune, e o que profere mentiras perece.
10 मूर्खाला आलिशानपणा शोभत नाही,
10 Ao insensato não convém a vida regalada, quanto menos ao escravo dominar os príncipes!
11 बुद्धीने मनुष्य रागास मंद होतो,
11 A discrição do homem o torna longânimo, e sua glória é perdoar as injúrias.
12 राजाचा राग सिंहाच्या गर्जनेसारखा आहे,
12 Como o bramido do leão, assim é a indignação do rei; mas seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 मूर्ख मुलगा आपल्या वडिलांना अरिष्टासारखा आहे;
13 O filho insensato é a desgraça do pai, e um gotejar contínuo, as contenções da esposa.
14 घर व संपत्ती आईवडीलांकडून आलेले वतन आहे,
14 A casa e os bens vêm como herança dos pais; mas do
15 आळशीपणा आपणाला गाढ झोपेत टाकतो,
15 A preguiça faz cair em profundo sono, e o ocioso vem a padecer fome.
16 जो कोणी आज्ञा पाळतो तो आपल्या जीवाचे रक्षण करतो,
16 O que guarda o mandamento guarda a sua alma; mas o que despreza os seus caminhos, esse morre.
17 जो कोणी गरीबावर दया करतो तो परमेश्वरास उसने देतो,
17 Quem se compadece do pobre ao Senhor empresta, e este lhe paga o seu benefício.
18 काही आशा असेल तर आपल्या मुलाला शिक्षा कर,
18 Castiga a teu filho, enquanto há esperança, mas não te excedas a ponto de matá-lo.
19 रागीट मनुष्याला दंड दिला पाहिजे;
19 Homem de grande ira tem de sofrer o dano; porque, se tu o livrares, virás ainda a fazê-lo de novo.
20 सल्ला ऐक आणि शिक्षण स्वीकार,
20 Ouve o conselho e recebe a instrução, para que sejas sábio nos teus dias por vir.
21 मनुष्याच्या मनात बऱ्याच योजना येतात,
21 Muitos propósitos há no coração do homem, mas o desígnio do
22 प्रामाणिकपणा ही मनुष्याची इच्छा असते;
22 O que torna agradável o homem é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso.
23 परमेश्वरास आदर द्या तो त्यास पात्र आहे;
23 O temor do Senhor conduz à vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 आळशी आपला हात ताटात घालतो,
24 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
25 निंदकाला तडाखा मार म्हणजे भोळा समंजस होईल,
25 Quando ferires ao escarnecedor, o simples aprenderá a prudência; repreende ao sábio, e crescerá em conhecimento.
26 जो कोणी आपल्या पित्याला लुटतो, व आईला हाकलून लावतो,
26 O que maltrata a seu pai ou manda embora a sua mãe filho é que envergonha e desonra.
27 माझ्या मुला, जर तू सूचना ऐकण्याचे थांबवले
27 Filho meu, se deixas de ouvir a instrução, desviar-te-ás das palavras do conhecimento.
28 भ्रष्ट साक्षीदार न्यायाची थट्टा करतो
28 A testemunha de Belial escarnece da justiça, e a boca dos perversos devora a iniquidade.
29 निंदकासाठी धिक्कार
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores e os açoites, para as costas dos insensatos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.