Provérbios 12

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ज्याला शिक्षण प्रिय त्यास ज्ञान प्रिय,
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 परमेश्वर चांगल्या मनुष्यास कृपा देतो,
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 दुष्टतेने मनुष्य स्थिर होत नाही,
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 सद्गुणी पत्नी आपल्या पतीचा मुकुट आहे,
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 नीतिमानाच्या योजना यथान्याय असतात,
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 दुष्टांचे शब्द रक्तपात घडून आणण्यासाठी दबा धरून थांबतात,
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 दुर्जन उलथून टाकले जातात आणि नाहीसे होतात,
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 मनुष्याची प्रशंसा त्याच्या सुज्ञतेप्रमाणे होते,
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 जो आपणास प्रतिष्ठित दाखवतो पण त्याच्याकडे अन्न नसते;
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 नीतिमान आपल्या प्राण्यांविषयीच्या गरजांची काळजी घेतो,
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 जो कोणी आपल्या शेतात कष्ट करतो त्याच्याकडे विपुल अन्न असते,
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 दुसऱ्यापासून चोरल्याची इच्छा दुर्जन करतो,
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 दुष्ट मनुष्य आपल्या पापी बोलल्याने पाशात पडतो,
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 मनुष्य आपल्या मुखाच्या फळाकडून चांगल्या गोष्टींच्या योगे तृप्त होतो,
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 मूर्खाचा मार्ग त्याच्या दृष्टीने नीट असतो,
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 मूर्ख त्याचा राग लागलाच दाखवतो,
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 जो कोणी खरे बोलतो तो जे काय योग्य आहे ते सांगतो,
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 कोणी असा असतो की, तलवार भोसकावी तसे अविचाराचे भाषण करतो,
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 सत्याची वाणी सर्वकाळ टिकेल,
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 वाईट योजणाऱ्यांच्या अंतःकरणात कपट असते,
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 नीतिमानावर संकटे येत नाहीत,
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 खोटे बोलणाऱ्या वाणीचा परमेश्वरास वीट आहे,
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 शहाणा मनुष्य आपले ज्ञान गुप्त ठेवतो,
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 उद्योग्याचे हात अधिकार चालवतील,
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 मनुष्याचे हृदय काळजीच्या भाराने त्यास खाली दाबून टाकते,
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 नीतिमान आपल्या मित्राला मार्ग दाखवतो,
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 आळशी आपण धरलेली शिकार भाजित नाही,
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 न्यायीपणाच्या मार्गात जीवन सापडते,
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.