Jó 21

इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 नंतर ईयोबाने उत्तर दिले.
1 Então Jó respondeu:
2 “मी काय म्हणतो ते निट ऐक
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 मी बोलेन तेव्हा तू थोडा धीर धर,
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 माझी लोकांविरुध्द तक्रार काय आहे?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 माझ्याकडे बघ व आश्चर्यचकित हो,
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 माझ्यावर आलेल्या त्रांसाचा विचार करायला लागलो म्हणजे मला भीती वाटते
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 दुष्ट मनुष्यांना जास्त आयुष्य का असते?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 आणि त्याचे वंशज त्याच्या डोळ्यासमोर स्थापीत होतात,
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 त्यांची घरे भितीपासून सुरक्षित असतात,
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 त्यांच्या बैलाचे प्रजोत्पादन असफल होत नाही.
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 ते आपल्या मुलांना वासराप्रमाणे बाहेर खेळायला पाठवतात.
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 ते डफ आणि वीणेच्या आवाजावर गातात
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 ते त्यांचे दिवस भरभराटीत घालवतात,
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 ते देवाला म्हणाले, आम्हास एकटे सोड
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 सर्वशक्तिमान कोण आहे, की त्याची उपासना आम्ही करावी?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 पाहा, त्याची भरभराट त्याच्या स्वतःच्या हाती नाही?
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 वांरवार दुष्टाचा दिप विझवला जातो,
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 ते कितीदा वाऱ्यापुढे धसकटासारखे होतात,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 पण तू म्हणतोस देव वडिलांच्या पापाबद्दल मुलाला शिक्षा करतो.
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 त्याच्या डोळ्यांनीच तो आपला नाश पाहो,
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 जेव्हा त्याच्या आयुष्याची मद्दत कमी करण्यास येईल,
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 देवाला कोणी ज्ञान शिकवू शकते का?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 एखादा मनुष्य त्याच्या पूर्ण शक्तीतच मरतो,
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 त्याची भांडी दुधाने
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 दुसरा मनुष्य मनाच्या कटूपणात मरतो,
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 शेवटी हे दोघेही बरोबरच मातीत जातील.
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 पाहा, मला तुमचे विचार माहीती आहेत,
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 तू कदाचित् म्हणशील ‘आता राजाचे घर कोठे आहे?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 तू कधीच प्रवास करणाऱ्या लोकांस विचारले नाहीस काय?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 दुष्ट मनुष्य नाशाच्या दिवसासाठी ठेवलेला आहे,
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 त्याच्या तोंडावर त्याचा मार्ग कोण प्रकट करील?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 नंतर त्यास कबरेकडे नेतील,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 खोऱ्यातील ढेकळे त्यास गोड लागतील,
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 मग तुमच्या मुर्खपणाने तुम्ही माझे सांत्वन कसे करु शकता,
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.