Jó 21
इंडियन रीवाइज्ड वर्जन (IRV) - मराठी (MAR) vs ARIB
1 नंतर ईयोबाने उत्तर दिले.
1 Então Jó respondeu:
2 “मी काय म्हणतो ते निट ऐक
2 Ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.
3 मी बोलेन तेव्हा तू थोडा धीर धर,
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 माझी लोकांविरुध्द तक्रार काय आहे?
4 É porventura do homem que eu me queixo? Mas, ainda que assim fosse, não teria motivo de me impacientar?
5 माझ्याकडे बघ व आश्चर्यचकित हो,
5 Olhai para mim, e pasmai, e ponde a mão sobre a boca.
6 माझ्यावर आलेल्या त्रांसाचा विचार करायला लागलो म्हणजे मला भीती वाटते
6 Quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne estremece de horror.
7 दुष्ट मनुष्यांना जास्त आयुष्य का असते?
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se robustecem em poder?
8 आणि त्याचे वंशज त्याच्या डोळ्यासमोर स्थापीत होतात,
8 Os seus filhos se estabelecem à vista deles, e os seus descendentes perante os seus olhos.
9 त्यांची घरे भितीपासून सुरक्षित असतात,
9 As suas casas estão em paz, sem temor, e a vara de Deus não está sobre eles.
10 त्यांच्या बैलाचे प्रजोत्पादन असफल होत नाही.
10 O seu touro gera, e não falha; pare a sua vaca, e não aborta.
11 ते आपल्या मुलांना वासराप्रमाणे बाहेर खेळायला पाठवतात.
11 Eles fazem sair os seus pequeninos, como a um rebanho, e suas crianças andam saltando.
12 ते डफ आणि वीणेच्या आवाजावर गातात
12 Levantam a voz, ao som do tamboril e da harpa, e regozijam-se ao som da flauta.
13 ते त्यांचे दिवस भरभराटीत घालवतात,
13 Na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao Seol.
14 ते देवाला म्हणाले, आम्हास एकटे सोड
14 Eles dizem a Deus: retira-te de nós, pois não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 सर्वशक्तिमान कोण आहे, की त्याची उपासना आम्ही करावी?
15 Que é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará, se lhe fizermos orações?
16 पाहा, त्याची भरभराट त्याच्या स्वतःच्या हाती नाही?
16 Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 वांरवार दुष्टाचा दिप विझवला जातो,
17 Quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que Deus na sua ira lhes reparta dores?
18 ते कितीदा वाऱ्यापुढे धसकटासारखे होतात,
18 que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?
19 पण तू म्हणतोस देव वडिलांच्या पापाबद्दल मुलाला शिक्षा करतो.
19 Deus, dizeis vós, reserva a iniqüidade do pai para seus filhos, mas é a ele mesmo que Deus deveria punir, para que o conheça.
20 त्याच्या डोळ्यांनीच तो आपला नाश पाहो,
20 Vejam os seus próprios olhos a sua ruína, e beba ele do furor do Todo-Poderoso.
21 जेव्हा त्याच्या आयुष्याची मद्दत कमी करण्यास येईल,
21 Pois, que lhe importa a sua casa depois de morto, quando lhe for cortado o número dos seus meses?
22 देवाला कोणी ज्ञान शिकवू शकते का?
22 Acaso se ensinará ciência a Deus, a ele que julga os excelsos?
23 एखादा मनुष्य त्याच्या पूर्ण शक्तीतच मरतो,
23 Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;
24 त्याची भांडी दुधाने
24 com os seus baldes cheios de leite, e a medula dos seus ossos umedecida.
25 दुसरा मनुष्य मनाच्या कटूपणात मरतो,
25 Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
26 शेवटी हे दोघेही बरोबरच मातीत जातील.
26 Juntamente jazem no pó, e os vermes os cobrem.
27 पाहा, मला तुमचे विचार माहीती आहेत,
27 Eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.
28 तू कदाचित् म्हणशील ‘आता राजाचे घर कोठे आहे?
28 Pois dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 तू कधीच प्रवास करणाऱ्या लोकांस विचारले नाहीस काय?
29 Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,
30 दुष्ट मनुष्य नाशाच्या दिवसासाठी ठेवलेला आहे,
30 de que o mau é preservado no dia da destruição, e poupado no dia do furor?
31 त्याच्या तोंडावर त्याचा मार्ग कोण प्रकट करील?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? e quem lhe dará o pago do que fez?
32 नंतर त्यास कबरेकडे नेतील,
32 Ele é levado para a sepultura, e vigiam-lhe o túmulo.
33 खोऱ्यातील ढेकळे त्यास गोड लागतील,
33 Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens, como ele o fez aos inumeráveis que o precederam.
34 मग तुमच्या मुर्खपणाने तुम्ही माझे सांत्वन कसे करु शकता,
34 Como, pois, me ofereceis consolações vãs, quando nas vossas respostas só resta falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.