Salmos 118

Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ;
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 ഇസ്രായേല്യർ പറയട്ടെ:
2 Que Israel diga: "O seu amor dura para sempre! "
3 അഹരോൻഗൃഹം പറയട്ടെ:
3 Os sacerdotes digam: "O seu amor dura para sempre! "
4 യഹോവയെ ഭയപ്പെടുന്നവർ പറയട്ടെ:
4 Os que temem o Senhor digam: "O seu amor dura para sempre! "
5 എന്റെ കഷ്ടതയിൽ ഞാൻ യഹോവയോട് നിലവിളിച്ചു;
5 Na minha angústia clamei ao Senhor; e o Senhor me respondeu, dando-me ampla liberdade.
6 യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ട്, ഞാൻ ഭയപ്പെടുകയില്ല.
6 O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?
7 യഹോവ എന്റെ പക്ഷത്തുണ്ട്, അവിടന്ന് എന്റെ സഹായകനാണ്.
7 O Senhor está comigo; ele é o meu ajudador. Verei a derrota dos meus inimigos.
8 മനുഷ്യരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
8 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.
9 പ്രഭുക്കന്മാരിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ
9 É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 സകലരാഷ്ട്രങ്ങളും എന്നെ വളഞ്ഞു,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
11 അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു; അതേ അവർ എന്നെ വളഞ്ഞു,
11 Cercaram-me por todos os lados, mas em nome do Senhor eu as derrotei.
12 തേനീച്ചപോലെ എനിക്കുചുറ്റുമവർ ഇരച്ചുകയറി,
12 Cercaram-me como um enxame de abelhas, mas logo se extinguiram como espinheiros em chamas. Em nome do Senhor eu as derrotei!
13 ഞാൻ വീഴാൻ തക്കവണ്ണം എന്റെ ശത്രുക്കൾ എന്നെ തള്ളി,
13 Empurraram-me para forçar a minha queda, mas o Senhor me ajudou.
14 യഹോവ എന്റെ ബലവും എന്റെ ഗീതവും ആകുന്നു;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; ele é a minha salvação.
15 നീതിനിഷ്ഠരുടെ കൂടാരങ്ങളിൽ
15 Alegres brados de vitória ressoam nas tendas dos justos: "A mão direita do Senhor age com poder!
16 യഹോവയുടെ വലങ്കൈ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു;
16 A mão direita do Senhor é exaltada! A mão direita do Senhor age com poder! "
17 ഞാൻ മരിക്കുകയില്ല, എന്നാൽ ജീവിച്ചിരുന്ന്,
17 Não morrerei; mas vivo ficarei para anunciar os feitos do Senhor.
18 യഹോവ എന്നെ തിരുത്തുന്നതിന് കഠിനമായി ശിക്ഷിക്കുന്നു,
18 O Senhor me castigou com severidade, mas não me entregou à morte.
19 നീതിയുടെ കവാടങ്ങൾ എനിക്കായി തുറന്നു തരിക;
19 Abram as portas da justiça para mim, pois quero entrar para dar graças ao Senhor.
20 യഹോവയുടെ കവാടം ഇതാകുന്നു
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual entram os justos.
21 അവിടന്ന് എനിക്ക് ഉത്തരമരുളിയതുകൊണ്ട് ഞാൻ അങ്ങേക്കു സ്തോത്രംചെയ്യും;
21 Dou-te graças, porque me respondeste e foste a minha salvação.
22 ശില്പികൾ ഉപേക്ഷിച്ച ആ കല്ലുതന്നെ
22 A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.
23 ഇത് യഹോവ ചെയ്തു;
23 Isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós.
24 ഇന്ന് യഹോവ ഉണ്ടാക്കിയ ദിവസം;
24 Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia.
25 യഹോവേ, ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ!
25 Salva-nos, Senhor! Nós imploramos. Faze-nos prosperar, Senhor! Nós suplicamos.
26 യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ വരുന്നവൻ വാഴ്ത്തപ്പെട്ടവൻ;
26 Bendito é o que vem em nome do Senhor. Da casa do Senhor nós os abençoamos.
27 യഹോവ ആകുന്നു ദൈവം,
27 O Senhor é Deus, fez resplandecer sobre nós a sua luz. Juntem-se ao cortejo festivo, levando ramos até as pontas do altar.
28 അവിടന്ന് ആകുന്നു എന്റെ ദൈവം, അങ്ങയെ ഞാൻ സ്തുതിക്കുന്നു;
28 Tu és o meu Deus; graças te darei! Ó meu Deus, eu te exaltarei!
29 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ;
29 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.