Provérbios 16
Biblica® സ്വതന്ത്രം സമകാലിക മലയാളവിവർത്തനം 2020 (MALC) vs NVI
1 ഹൃദയത്തിലെ നിരൂപണങ്ങൾ മനുഷ്യനുള്ളവ,
1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.
2 മനുഷ്യനു തന്റെ വഴികളെല്ലാം കുറ്റമറ്റതെന്നു തോന്നുന്നു,
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.
3 നിന്റെ പ്രവൃത്തികളെല്ലാം യഹോവയ്ക്കു സമർപ്പിക്കുക,
3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.
4 യഹോവ സർവവും അതിന്റെ ഉദ്ദിഷ്ടലക്ഷ്യത്തിൽ എത്തിക്കുന്നു—
4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.
5 അഹന്തഹൃദയമുള്ള എല്ലാവരെയും യഹോവ വെറുക്കുന്നു.
5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.
6 സ്നേഹാർദ്രതയാലും വിശ്വസ്തതയാലും പാപത്തിനു പ്രായശ്ചിത്തം ഉണ്ടാകുന്നു,
6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.
7 ഒരാളുടെ വഴി യഹോവയ്ക്കു പ്രസാദകരമാകുമ്പോൾ,
7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.
8 നീതിമാർഗത്തിലൂടെ ലഭിക്കുന്ന അൽപ്പം ധനമുള്ളതാണ്
8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.
9 മനുഷ്യർ തങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തിൽ പദ്ധതികൾ ആസൂത്രണംചെയ്യുന്നു,
9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.
10 രാജകൽപ്പന അരുളപ്പാടുകൾപോലെയാണ്,
10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.
11 കൃത്യതയാർന്ന അളവുകളും തൂക്കങ്ങളും യഹോവയ്ക്കുള്ളവ;
11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.
12 ദുഷ്പ്രവൃത്തികൾ രാജാക്കന്മാർക്ക് നിഷിദ്ധം,
12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.
13 സത്യസന്ധമായ അധരം രാജാക്കന്മാർക്കു പ്രസാദകരം;
13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.
14 രാജകോപം മരണദൂതനാണ്,
14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.
15 പ്രശോഭിതമാകുന്ന രാജമുഖത്തു ജീവനുണ്ട്;
15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.
16 ജ്ഞാനം നേടുന്നത് കനകത്തെക്കാൾ എത്രയോ അഭികാമ്യം,
16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!
17 നീതിനിഷ്ഠരുടെ രാജവീഥി തിന്മ ഒഴിവാക്കുന്നു;
17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 അഹങ്കാരം നാശത്തിന്റെ മുന്നോടിയാണ്;
18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.
19 പീഡിതരോടൊത്ത് എളിമയോടെ ജീവിക്കുന്നതാണ്,
19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.
20 ഉപദേശങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുന്നവർക്ക് അഭിവൃദ്ധിയുണ്ടാകുന്നു,
20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 ജ്ഞാനഹൃദയമുള്ളവർ വിവേകി എന്നു വിളിക്കപ്പെടും,
21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.
22 വിവേകം കൈമുതലാക്കിയവർക്ക് അതു ജീവജലധാരയാണ്,
22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.
23 വിവേകിയുടെ ഹൃദയം അവരുടെ അധരങ്ങൾ ജ്ഞാനമുള്ളവയാക്കുന്നു,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.
24 ഹൃദ്യമായ വാക്ക് തേനടയാണ്,
24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.
25 ഓരോരുത്തർക്കും തങ്ങളുടെമുമ്പിലുള്ള വഴി ശരിയായത് എന്നു തോന്നാം,
25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.
26 തൊഴിലാളിയുടെ വിശപ്പ് അവരെക്കൊണ്ടു വേലചെയ്യിപ്പിക്കുന്നു;
26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.
27 വഞ്ചകർ ദോഷം എന്ന കുഴി കുഴിക്കുന്നു,
27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.
28 വക്രഹൃദയമുള്ളവർ കലഹം ഇളക്കിവിടുന്നു,
28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.
29 ഒരു അക്രമി അയൽവാസിയെ വശീകരിച്ച്
29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.
30 കണ്ണിറുക്കുന്നവർ വക്രതയ്ക്കു ഗൂഢാലോചന നടത്തുന്നു;
30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.
31 നരച്ചതല മഹിമയുടെ മകുടമാണ്;
31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.
32 പടയാളികളെക്കാൾ ശ്രേഷ്ഠരാണ് ക്ഷമാശീലർ,
32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.
33 തീരുമാനങ്ങൾക്കായി നറുക്കിടുന്നു,
33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.