Salmos 83
മലയാളം സത്യവേദപുസ്തകം 1910 - പരിഷ്കരിച്ച പതിപ്പ്, സമകാലിക ലിപിയിൽ (MAL2015) vs ARIB
1 ദൈവമേ, മിണ്ടാതെയിരിക്കരുതേ;
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 ഇതാ, നിന്റെ ശത്രുക്കൾ കലഹിക്കുന്നു;
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 അവർ നിന്റെ ജനത്തിന്റെ നേരെ ഉപായം വിചാരിക്കയും
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 വരുവിൻ, യിസ്രായേൽ ഒരു ജാതിയായിരിക്കാതവണ്ണം നാം അവരെ മുടിച്ചുകളക.
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 അവർ ഇങ്ങനെ ഐകമത്യത്തോടെ ആലോചിച്ചു,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 ഏദോമ്യരുടെയും യിശ്മായേല്യരുടെയും കൂടാരങ്ങളും
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ഗെബാലും അമ്മോനും അമാലേക്കും,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 അശ്ശൂരും അവരോടു യോജിച്ചു;
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 മിദ്യാന്യരോടു ചെയ്തതുപോലെ അവരോടു ചെയ്യേണമേ;
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 അവർ എൻദോരിൽവെച്ചു നശിച്ചുപോയി;
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 അവരുടെ കുലീനന്മാരെ ഓരേബ്, സേബ് എന്നവരെപ്പോലെയും
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 നാം ദൈവത്തിന്റെ നിവാസങ്ങളെ
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 എന്റെ ദൈവമേ, അവരെ ചുഴലിക്കാറ്റത്തെ പൊടിപോലെയും
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 വനത്തെ ദഹിപ്പിക്കുന്ന തീപോലെയും
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 നിന്റെ കൊടുങ്കാറ്റുകൊണ്ടു അവരെ പിന്തുടരേണമേ;
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 യഹോവേ, അവർ തിരുനാമത്തെ അന്വേഷിക്കേണ്ടതിന്നു
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 അവർ എന്നേക്കും ലജ്ജിച്ചു ഭ്രമിക്കയും
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 അങ്ങനെ അവർ യഹോവ എന്നു നാമമുള്ള നീ മാത്രം
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.