Salmos 132
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVT
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യംചെയ്ത്
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 “യഹോവയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥലം,
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 ഞാൻ എന്റെ കൂടാര വീട്ടിൽ കടക്കുകയില്ല;
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന് ഉറക്കവും
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടു
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 നാം ദൈവത്തിന്റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കു ചെന്നു
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ ബലത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 അങ്ങേയുടെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കുകയും
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 അങ്ങേയുടെ ദാസനായ ദാവീദിനെ ഓർത്തു
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 “ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ നിയമവും
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 “അത് എന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെ രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന് ഒരു കൊമ്പ് മുളപ്പിക്കും;
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 ഞാൻ അവന്റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.