Salmos 132
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARIB
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യംചെയ്ത്
2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
3 “യഹോവയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥലം,
3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
4 ഞാൻ എന്റെ കൂടാര വീട്ടിൽ കടക്കുകയില്ല;
4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
5 ഞാൻ എന്റെ കണ്ണിന് ഉറക്കവും
5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടു
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
7 നാം ദൈവത്തിന്റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കു ചെന്നു
7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
8 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ ബലത്തിന്റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 അങ്ങേയുടെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കുകയും
9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
10 അങ്ങേയുടെ ദാസനായ ദാവീദിനെ ഓർത്തു
10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
11 “ഞാൻ നിന്റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
12 നിന്റെ മക്കൾ എന്റെ നിയമവും
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും
13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
14 “അത് എന്നേക്കും എന്റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെ രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന് ഒരു കൊമ്പ് മുളപ്പിക്കും;
17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 ഞാൻ അവന്റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.