Salmos 132

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Canção gradual. SENHOR, lembra de Davi, e de todas as suas aflições.
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യംചെയ്ത്
2 Como ele jurou ao SENHOR, e jurou ao poderoso Deus de Jacó;
3 “യഹോവയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥലം,
3 certamente eu não entrarei no tabernáculo da minha casa, nem subirei à minha cama;
4 ഞാൻ എന്‍റെ കൂടാര വീട്ടിൽ കടക്കുകയില്ല;
4 não darei sono aos meus olhos, ou cochilo às minhas pálpebras;
5 ഞാൻ എന്‍റെ കണ്ണിന് ഉറക്കവും
5 até que eu encontre um lugar para o SENHOR, uma habitação para o poderoso Deus de Jacó.
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടു
6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata; e a encontramos nos campos do bosque.
7 നാം ദൈവത്തിന്‍റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കു ചെന്നു
7 Entraremos nos seus tabernáculos; adoraremos ao seu escabelo.
8 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ ബലത്തിന്‍റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levanta-te, ó SENHOR, de teu descanso, tu e a arca da tua força.
9 അങ്ങേയുടെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കുകയും
9 Que os teus sacerdotes vistam-se de justiça; que os teus santos gritem de alegria.
10 അങ്ങേയുടെ ദാസനായ ദാവീദിനെ ഓർത്തു
10 Por causa do teu servo Davi, não faças virar a face do teu ungido.
11 “ഞാൻ നിന്‍റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O SENHOR jurou em verdade a Davi, ele não se afastará disso; do fruto do teu corpo porei sobre o teu trono.
12 നിന്‍റെ മക്കൾ എന്‍റെ നിയമവും
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e o meu testemunho, que eu lhes ensinarei, os seus filhos também se assentarão sobre o teu trono para sempre.
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും
13 Pois o SENHOR escolheu a Sião; desejou-a para a sua habitação.
14 “അത് എന്നേക്കും എന്‍റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 Este é o meu repouso para sempre; aqui eu habitarei, pois o desejei.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abundantemente abençoarei sua provisão; satisfarei os seus pobres com pão.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെ രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Eu também vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos gritarão alto de alegria.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന് ഒരു കൊമ്പ് മുളപ്പിക്കും;
17 Ali farei o chifre de Davi brotar; eu ordenei uma lâmpada para o meu ungido.
18 ഞാൻ അവന്‍റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.