Salmos 132

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 യഹോവേ, ദാവീദിനെയും
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 അവൻ യഹോവയോടു സത്യംചെയ്ത്
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 “യഹോവയ്ക്ക് ഒരു സ്ഥലം,
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 ഞാൻ എന്‍റെ കൂടാര വീട്ടിൽ കടക്കുകയില്ല;
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 ഞാൻ എന്‍റെ കണ്ണിന് ഉറക്കവും
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 നാം എഫ്രാത്തയിൽ അതിനെക്കുറിച്ച് കേട്ടു
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 നാം ദൈവത്തിന്‍റെ തിരുനിവാസത്തിലേക്കു ചെന്നു
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 യഹോവേ, അങ്ങേയുടെ ബലത്തിന്‍റെ പെട്ടകവുമായി
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 അങ്ങേയുടെ പുരോഹിതന്മാർ നീതി ധരിക്കുകയും
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 അങ്ങേയുടെ ദാസനായ ദാവീദിനെ ഓർത്തു
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 “ഞാൻ നിന്‍റെ ഉദരഫലത്തെ
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 നിന്‍റെ മക്കൾ എന്‍റെ നിയമവും
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 യഹോവ സീയോനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയും
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 “അത് എന്നേക്കും എന്‍റെ വിശ്രാമം ആകുന്നു;
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 അതിലെ ആഹാരം ഞാൻ സമൃദ്ധിയായി അനുഗ്രഹിക്കും;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 അതിലെ പുരോഹിതന്മാരെ രക്ഷ ധരിപ്പിക്കും;
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 അവിടെ ഞാൻ ദാവീദിന് ഒരു കൊമ്പ് മുളപ്പിക്കും;
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 ഞാൻ അവന്‍റെ ശത്രുക്കളെ ലജ്ജ ധരിപ്പിക്കും;
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.