Provérbios 9
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NAA
1 ജ്ഞാനമായവൾ തനിക്കു ഒരു വീട് പണിതു;
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 അവൾ മൃഗങ്ങളെ അറുത്ത്, വീഞ്ഞ് കലക്കി,
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 അവൾ തന്റെ ദാസികളെ അയച്ച്
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 “അല്പബുദ്ധിയായവൻ ഇങ്ങോട്ട് വരട്ടെ.”
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “വരുവിൻ, എന്റെ അപ്പം തിന്നുകയും
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 ബുദ്ധിഹീനരേ, ബുദ്ധിഹീനത വിട്ട് ജീവിക്കുവിൻ!
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 പരിഹാസിയെ ശാസിക്കുന്നവൻ ലജ്ജ സമ്പാദിക്കുന്നു;
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 പരിഹാസി നിന്നെ പകക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന് അവനെ ശാസിക്കരുത്;
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 ജ്ഞാനിയെ പ്രബോധിപ്പിക്കുക, അവന്റെ ജ്ഞാനം വർദ്ധിക്കും;
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനത്തിന്റെ ആരംഭവും
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 ഞാൻ മുഖാന്തരം നിന്റെ ആയുസിന്റെ നാളുകൾ പെരുകും;
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 നീ ജ്ഞാനിയാകുന്നുവെങ്കിൽ നിനക്കുവേണ്ടി തന്നെ ജ്ഞാനിയായിരിക്കും;
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 ഭോഷത്വമായവൾ മോഹപരവശയായിരിക്കുന്നു;
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 തങ്ങളുടെ പാതയിൽ നേരെ നടക്കുന്നവരായി,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 അവൾ പട്ടണത്തിലെ ഉന്നതസ്ഥാനങ്ങളിൽ
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “അല്പബുദ്ധിയായവൻ ഇങ്ങോട്ട് വരട്ടെ.”
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “മോഷ്ടിച്ച വെള്ളം മധുരവും
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 എങ്കിലും മൃതന്മാർ അവിടെ ഉണ്ടെന്നും
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.