Provérbios 3

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 മകനേ, എന്‍റെ ഉപദേശം മറക്കരുത്;
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 അവ ദീർഘായുസ്സും ജീവകാലവും
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 ദയയും വിശ്വസ്തതയും നിന്നെ വിട്ടുപോകരുത്;
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 അങ്ങനെ നീ ദൈവത്തിന്‍റെയും മനുഷ്യരുടെയും ദൃഷ്ടിയിൽ
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുക;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 നിന്‍റെ എല്ലാ വഴികളിലും അവിടുത്തെ അംഗീകരിച്ചുകൊള്ളുക;
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 നിനക്കു തന്നെ നീ ജ്ഞാനിയായി തോന്നരുത്;
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 അത് നിന്‍റെ നാഭിക്ക് ആരോഗ്യവും
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 യഹോവയെ നിന്‍റെ ധനംകൊണ്ടും
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 അങ്ങനെ നിന്‍റെ കളപ്പുരകൾ സമൃദ്ധിയായി നിറയും;
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 മകനേ, യഹോവയുടെ ശിക്ഷ നിരസിക്കരുത്;
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 അപ്പൻ ഇഷ്ടപുത്രനോട് ചെയ്യുന്നതുപോലെ
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 ജ്ഞാനം പ്രാപിക്കുന്ന മനുഷ്യനും
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 അതിന്‍റെ ആദായം വെള്ളിയെക്കാളും
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 അത് മുത്തുകളിലും വിലയേറിയത്;
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 അതിന്‍റെ വലങ്കയ്യിൽ ദീർഘായുസ്സും
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 അതിന്‍റെ വഴികൾ സന്തുഷ്ടവും
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 അതിനെ പിടിച്ചുകൊള്ളുന്നവർക്ക് അത് ജീവവൃക്ഷം;
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 ജ്ഞാനത്താൽ യഹോവ ഭൂമിയെ സ്ഥാപിച്ചു;
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 അവിടുത്തെ പരിജ്ഞാനത്താൽ ആഴങ്ങൾ പിളർന്നു;
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 മകനേ, ജ്ഞാനവും വകതിരിവും കാത്തുകൊള്ളുക;
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 അവ നിനക്കു ജീവനും
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 അങ്ങനെ നീ നിർഭയമായി വഴിയിൽ നടക്കും;
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 നീ കിടക്കുവാൻ പോകുമ്പോൾ നിനക്കു പേടി ഉണ്ടാകുകയില്ല;
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 പെട്ടെന്നുള്ള വിപത്ത് ഹേതുവായും
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 യഹോവ നിന്‍റെ ആശ്രയമായിരിക്കും;
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 നന്മ ചെയ്യുവാൻ നിനക്കു പ്രാപ്തിയുള്ളപ്പോൾ
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 നിന്‍റെ കയ്യിൽ ഉള്ളപ്പോൾ കൂട്ടുകാരനോട്:
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 കൂട്ടുകാരൻ സമീപത്ത് നിർഭയം വസിക്കുമ്പോൾ,
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 നിനക്കു ഒരു ദോഷവും ചെയ്യാത്ത മനുഷ്യനോട്
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 സാഹസക്കാരനോട് നീ അസൂയപ്പെടരുത്;
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 വക്രതയുള്ളവൻ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പാകുന്നു;
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 യഹോവയുടെ ശാപം ദുഷ്ടന്‍റെ വീട്ടിൽ ഉണ്ട്;
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 പരിഹാസികളെ അവിടുന്ന് പരിഹസിക്കുന്നു;
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 ജ്ഞാനികൾ ബഹുമാനത്തെ അവകാശമാക്കും;
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.