Provérbios 31

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ലെമൂവേൽ രാജാവിന്‍റെ വചനങ്ങൾ; അവന്‍റെ അമ്മ അവന് ഉപദേശിച്ചുകൊടുത്ത അരുളപ്പാടു.
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 മകനേ, എന്ത്? ഞാൻ പ്രസവിച്ച മകനേ എന്ത്?
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 സ്ത്രീകൾക്ക് നിന്‍റെ ബലത്തെയും
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 വീഞ്ഞ് കുടിക്കുന്നത് രാജാക്കന്മാർക്ക് ചേർന്നതല്ല;
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 അവർ മദ്യപിച്ചിട്ട്, നിയമം മറന്നുപോകുവാനും
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 നശിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവന് മദ്യവും
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 അവൻ മദ്യപിച്ചിട്ട്, തന്‍റെ ദാരിദ്ര്യം മറക്കുകയും
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 ഊമനു വേണ്ടി നിന്‍റെ വായ് തുറക്കുക;
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 നിന്‍റെ വായ് തുറന്ന് നീതിയോടെ ന്യായം വിധിക്കുക;
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 സാമർത്ഥ്യമുള്ള ഭാര്യയെ ആർക്ക് കിട്ടും?
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 ഭർത്താവിന്‍റെ ഹൃദയം അവളെ വിശ്വസിക്കുന്നു;
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 അവൾ തന്‍റെ ആയുഷ്ക്കാലമൊക്കെയും
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 അവൾ ആട്ടുരോമവും ചണവും സമ്പാദിച്ച്
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 അവൾ കച്ചവടക്കപ്പൽപോലെയാകുന്നു;
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 അവൾ അതിരാവിലെ എഴുന്നേറ്റ്, വീട്ടിലുള്ളവർക്ക് ആഹാരവും
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 അവൾ ഒരു നിലത്തിന്മേൽ ദൃഷ്ടിവച്ച് അത് വാങ്ങുന്നു;
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 അവൾ ബലംകൊണ്ട് അരമുറുക്കുകയും
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 തന്‍റെ വ്യാപാരം ആദായമുള്ളതെന്ന് അവൾ അറിയുന്നു;
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 അവൾ നെയ്ത്തുദണ്ഡിന് കൈ നീട്ടുന്നു;
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 അവൾ തന്‍റെ കൈ എളിയവർക്കുവേണ്ടി തുറക്കുന്നു;
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 തന്‍റെ വീട്ടുകാരെക്കുറിച്ച് അവൾ ഹിമകാലത്ത് ഭയപ്പെടുന്നില്ല;
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 അവൾ തനിക്കു പരവതാനി ഉണ്ടാക്കുന്നു;
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 ദേശത്തിലെ മൂപ്പന്മാരോടുകൂടി ഇരിക്കുമ്പോൾ
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 അവൾ ചണവസ്ത്രം ഉണ്ടാക്കി വില്ക്കുന്നു;
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 ബലവും മഹിമയും അവളുടെ ഉടുപ്പ്;
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 അവൾ ജ്ഞാനത്തോടെ വായ് തുറക്കുന്നു;
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 വീട്ടുകാരുടെ പെരുമാറ്റം അവൾ ശ്രദ്ധിച്ചുനോക്കുന്നു;
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 അവളുടെ മക്കൾ എഴുന്നേറ്റ് അവളെ ‘ഭാഗ്യവതി’ എന്നു പുകഴ്ത്തുന്നു;
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 “അനേകം തരുണികൾ സാമർത്ഥ്യം കാണിച്ചിട്ടുണ്ട്;
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 ലാവണ്യം വ്യാജവും സൗന്ദര്യം വ്യർത്ഥവും ആകുന്നു;
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 അവളുടെ കൈകളുടെ ഫലം അവൾക്ക് കൊടുക്കുവിൻ;
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.