Provérbios 31
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs ARC
1 ലെമൂവേൽ രാജാവിന്റെ വചനങ്ങൾ; അവന്റെ അമ്മ അവന് ഉപദേശിച്ചുകൊടുത്ത അരുളപ്പാടു.
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou sua mãe.
2 മകനേ, എന്ത്? ഞാൻ പ്രസവിച്ച മകനേ എന്ത്?
2 Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?
3 സ്ത്രീകൾക്ക് നിന്റെ ബലത്തെയും
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos, ao que destrói os reis.
4 വീഞ്ഞ് കുടിക്കുന്നത് രാജാക്കന്മാർക്ക് ചേർന്നതല്ല;
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
5 അവർ മദ്യപിച്ചിട്ട്, നിയമം മറന്നുപോകുവാനും
5 Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
6 നശിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവന് മദ്യവും
6 Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho, aos amargosos de espírito;
7 അവൻ മദ്യപിച്ചിട്ട്, തന്റെ ദാരിദ്ര്യം മറക്കുകയും
7 para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.
8 ഊമനു വേണ്ടി നിന്റെ വായ് തുറക്കുക;
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pelo direito de todos os que se acham em desolação.
9 നിന്റെ വായ് തുറന്ന് നീതിയോടെ ന്യായം വിധിക്കുക;
9 Abre a tua boca, julga retamente e faze justiça aos pobres e aos necessitados. Álefe.
10 സാമർത്ഥ്യമുള്ള ഭാര്യയെ ആർക്ക് കിട്ടും?
10 Mulher virtuosa, quem a achará? O seu valor muito excede o de rubins. Bete.
11 ഭർത്താവിന്റെ ഹൃദയം അവളെ വിശ്വസിക്കുന്നു;
11 O coração do seu marido está nela confiado, e a ela nenhuma fazenda faltará. Guímel.
12 അവൾ തന്റെ ആയുഷ്ക്കാലമൊക്കെയും
12 Ela lhe faz bem e não mal, todos os dias da sua vida. Dálete.
13 അവൾ ആട്ടുരോമവും ചണവും സമ്പാദിച്ച്
13 Busca lã e linho e trabalha de boa vontade com as suas mãos. Hê.
14 അവൾ കച്ചവടക്കപ്പൽപോലെയാകുന്നു;
14 É como o navio mercante: de longe traz o seu pão. Vau.
15 അവൾ അതിരാവിലെ എഴുന്നേറ്റ്, വീട്ടിലുള്ളവർക്ക് ആഹാരവും
15 Ainda de noite, se levanta e dá mantimento à sua casa e a tarefa às suas servas. Zain.
16 അവൾ ഒരു നിലത്തിന്മേൽ ദൃഷ്ടിവച്ച് അത് വാങ്ങുന്നു;
16 Examina uma herdade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos. Hete.
17 അവൾ ബലംകൊണ്ട് അരമുറുക്കുകയും
17 Cinge os lombos de força e fortalece os braços. Tete.
18 തന്റെ വ്യാപാരം ആദായമുള്ളതെന്ന് അവൾ അറിയുന്നു;
18 Prova e vê que é boa sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite. Jode.
19 അവൾ നെയ്ത്തുദണ്ഡിന് കൈ നീട്ടുന്നു;
19 Estende as mãos ao fuso, e as palmas das suas mãos pegam na roca. Cafe.
20 അവൾ തന്റെ കൈ എളിയവർക്കുവേണ്ടി തുറക്കുന്നു;
20 Abre a mão ao aflito; e ao necessitado estende as mãos. Lâmede.
21 തന്റെ വീട്ടുകാരെക്കുറിച്ച് അവൾ ഹിമകാലത്ത് ഭയപ്പെടുന്നില്ല;
21 Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada. Mem.
22 അവൾ തനിക്കു പരവതാനി ഉണ്ടാക്കുന്നു;
22 Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é a sua veste. Nun.
23 ദേശത്തിലെ മൂപ്പന്മാരോടുകൂടി ഇരിക്കുമ്പോൾ
23 Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra. Sâmeque.
24 അവൾ ചണവസ്ത്രം ഉണ്ടാക്കി വില്ക്കുന്നു;
24 Faz panos de linho fino, e vende-os, e dá cintas aos mercadores. Ain.
25 ബലവും മഹിമയും അവളുടെ ഉടുപ്പ്;
25 A força e a glória são as suas vestes, e ri-se do dia futuro. Pê.
26 അവൾ ജ്ഞാനത്തോടെ വായ് തുറക്കുന്നു;
26 Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.
27 വീട്ടുകാരുടെ പെരുമാറ്റം അവൾ ശ്രദ്ധിച്ചുനോക്കുന്നു;
27 Olha pelo governo de sua casa e não come o pão da preguiça. Cofe.
28 അവളുടെ മക്കൾ എഴുന്നേറ്റ് അവളെ ‘ഭാഗ്യവതി’ എന്നു പുകഴ്ത്തുന്നു;
28 Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo: Rexe.
29 “അനേകം തരുണികൾ സാമർത്ഥ്യം കാണിച്ചിട്ടുണ്ട്;
29 Muitas filhas agiram virtuosamente, mas tu a todas és superior. Chim.
30 ലാവണ്യം വ്യാജവും സൗന്ദര്യം വ്യർത്ഥവും ആകുന്നു;
30 Enganosa é a graça, e vaidade, a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor , essa será louvada. Tau.
31 അവളുടെ കൈകളുടെ ഫലം അവൾക്ക് കൊടുക്കുവിൻ;
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.