Provérbios 15
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs VC
1 മൃദുവായ ഉത്തരം ക്രോധത്തെ ശമിപ്പിക്കുന്നു;
1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera.
2 ജ്ഞാനിയുടെ നാവ് നല്ല പരിജ്ഞാനം പ്രസ്താവിക്കുന്നു;
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura.
3 യഹോവയുടെ കണ്ണ് എല്ലായിടവും ഉണ്ട്;
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons.
4 നാവിന്റെ ശാന്തത ജീവവൃക്ഷം;
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração.
5 ഭോഷൻ അപ്പന്റെ പ്രബോധനം നിരസിക്കുന്നു;
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio.
6 നീതിമാന്റെ വീട്ടിൽ വളരെ നിക്ഷേപം ഉണ്ട്;
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus.
7 ജ്ഞാനികളുടെ അധരങ്ങൾ പരിജ്ഞാനം വിതറുന്നു;
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos.
8 ദുഷ്ടന്മാരുടെ യാഗം യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável.
9 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വഴി യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça.
10 സന്മാർഗ്ഗം ത്യജിക്കുന്നവന് കഠിനശിക്ഷ വരും;
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá.
11 പാതാളവും നരകവും യഹോവയുടെ ദൃഷ്ടിയിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens!
12 പരിഹാസി ശാസന ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല;
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios.
13 സന്തോഷമുള്ള ഹൃദയം മുഖപ്രസാദമുണ്ടാക്കുന്നു;
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito.
14 വിവേകമുള്ളവന്റെ ഹൃദയം പരിജ്ഞാനം അന്വേഷിക്കുന്നു;
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras.
15 പീഡിതന്റെ ജീവനാൾ എല്ലാം കഷ്ടകാലം;
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim.
16 ബഹു നിക്ഷേപവും അതിനോടുകൂടി കഷ്ടതയും ഉള്ളതിനെക്കാൾ
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação.
17 വിദ്വേഷമുള്ളേടത്തെ തടിപ്പിച്ച കാളയെക്കാൾ
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio.
18 ക്രോധമുള്ളവൻ കലഹം ഉണ്ടാക്കുന്നു;
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas.
19 മടിയന്റെ വഴി മുള്ളുവേലിപോലെയാകുന്നു;
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço.
20 ജ്ഞാനമുള്ള മകൻ അപ്പനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe.
21 ഭോഷത്തം ബുദ്ധിഹീനന് സന്തോഷം;
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto.
22 ആലോചന ഇല്ലാതിരുന്നാൽ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ സാധിക്കാതെ പോകുന്നു;
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros.
23 താൻ പറയുന്ന ഉത്തരം ഹേതുവായി മനുഷ്യന് സന്തോഷം വരും;
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna!
24 ബുദ്ധിമാന്റെ ജീവയാത്ര ഉയരത്തിലേക്കാകുന്നു;
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos.
25 അഹങ്കാരിയുടെ വീട് യഹോവ പൊളിച്ചുകളയും;
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva.
26 ദുരുപായങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras.
27 ദുരാഗ്രഹി തന്റെ ഭവനത്തെ വലയ്ക്കുന്നു;
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá.
28 നീതിമാൻ മനസ്സിൽ ആലോചിച്ച് ഉത്തരം പറയുന്നു;
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal.
29 യഹോവ ദുഷ്ടന്മാരോട് അകന്നിരിക്കുന്നു;
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos.
30 പുഞ്ചിരിക്കുന്ന മുഖം ഹൃദയത്തെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos.
31 ജീവദായകമായ ശാസന കേൾക്കുന്ന ചെവിയുള്ളവൻ
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios.
32 പ്രബോധനം ത്യജിക്കുന്നവൻ തന്റെ പ്രാണനെ നിരസിക്കുന്നു;
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria.
33 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനോപദേശമാകുന്നു;
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.