Provérbios 15

Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 മൃദുവായ ഉത്തരം ക്രോധത്തെ ശമിപ്പിക്കുന്നു;
1 A resposta suave afasta a ira, mas palavras graves atiçam a raiva.
2 ജ്ഞാനിയുടെ നാവ് നല്ല പരിജ്ഞാനം പ്രസ്താവിക്കുന്നു;
2 A língua dos sábios usa o conhecimento corretamente, mas a boca dos tolos derrama a tolice.
3 യഹോവയുടെ കണ്ണ് എല്ലായിടവും ഉണ്ട്;
3 Os olhos do ­SENHOR estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 നാവിന്‍റെ ശാന്തത ജീവവൃക്ഷം;
4 A língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela é uma brecha no espírito.
5 ഭോഷൻ അപ്പന്‍റെ പ്രബോധനം നിരസിക്കുന്നു;
5 Um tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que considera a repreensão é prudente.
6 നീതിമാന്‍റെ വീട്ടിൽ വളരെ നിക്ഷേപം ഉണ്ട്;
6 Na casa do justo há muito tesouro, mas nos rendimentos dos perversos há problema.
7 ജ്ഞാനികളുടെ അധരങ്ങൾ പരിജ്ഞാനം വിതറുന്നു;
7 Os lábios dos sábios espalham o conhecimento, mas o coração dos tolos não o faz.
8 ദുഷ്ടന്മാരുടെ യാഗം യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
8 O sacrifício dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas a oração dos retos é o seu deleite.
9 ദുഷ്ടന്മാരുടെ വഴി യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
9 O caminho dos perversos é abominação ao ­SENHOR, mas ele ama aquele que segue a justiça.
10 സന്മാർഗ്ഗം ത്യജിക്കുന്നവന് കഠിനശിക്ഷ വരും;
10 Correção severa há para aquele que abandona o caminho, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 പാതാളവും നരകവും യഹോവയുടെ ദൃഷ്ടിയിൽ തുറന്നിരിക്കുന്നുവെങ്കിൽ
11 O inferno e a destruição estão perante o ­SENHOR; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 പരിഹാസി ശാസന ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല;
12 Um escarnecedor não ama alguém que o repreenda; nem se chegará para os sábios.
13 സന്തോഷമുള്ള ഹൃദയം മുഖപ്രസാദമുണ്ടാക്കുന്നു;
13 O coração alegre torna contente a face, mas pelo pesar do coração o espírito se parte.
14 വിവേകമുള്ളവന്‍റെ ഹൃദയം പരിജ്ഞാനം അന്വേഷിക്കുന്നു;
14 O coração daquele que tem entendimento busca o conhecimento, mas a boca dos tolos se alimenta da tolice.
15 പീഡിതന്‍റെ ജീവനാൾ എല്ലാം കഷ്ടകാലം;
15 Todos os dias do aflito são maus, mas aquele que é de coração alegre tem festa contínua.
16 ബഹു നിക്ഷേപവും അതിനോടുകൂടി കഷ്ടതയും ഉള്ളതിനെക്കാൾ
16 Melhor é o pouco com o temor do ­SENHOR, do que um grande tesouro, e com ele problemas.
17 വിദ്വേഷമുള്ളേടത്തെ തടിപ്പിച്ച കാളയെക്കാൾ
17 Melhor é um banquete de ervas, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 ക്രോധമുള്ളവൻ കലഹം ഉണ്ടാക്കുന്നു;
18 Um homem irado atiça contendas, mas aquele que é tardio em irar-se apaziguará a luta.
19 മടിയന്‍റെ വഴി മുള്ളുവേലിപോലെയാകുന്നു;
19 O caminho do homem preguiçoso é como uma cerca viva de espinhos, mas o caminho dos justos se faz plano.
20 ജ്ഞാനമുള്ള മകൻ അപ്പനെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
20 Um filho sábio alegra seu pai, mas um homem tolo despreza a sua mãe.
21 ഭോഷത്തം ബുദ്ധിഹീനന് സന്തോഷം;
21 A loucura é alegria para aquele que é destituído de sabedoria, mas um homem de entendimento caminha retamente.
22 ആലോചന ഇല്ലാതിരുന്നാൽ ഉദ്ദേശ്യങ്ങൾ സാധിക്കാതെ പോകുന്നു;
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos.
23 താൻ പറയുന്ന ഉത്തരം ഹേതുവായി മനുഷ്യന് സന്തോഷം വരും;
23 Um homem alegra-se pela resposta de sua boca; e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 ബുദ്ധിമാന്‍റെ ജീവയാത്ര ഉയരത്തിലേക്കാകുന്നു;
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele possa se desviar do inferno que está embaixo.
25 അഹങ്കാരിയുടെ വീട് യഹോവ പൊളിച്ചുകളയും;
25 O ­SENHOR destruirá a casa dos orgulhosos, mas ele estabelecerá a fronteira da viúva.
26 ദുരുപായങ്ങൾ യഹോവയ്ക്ക് വെറുപ്പ്;
26 Os pensamentos dos perversos são abominação para o ­SENHOR, mas as palavras dos puros são palavras agradáveis.
27 ദുരാഗ്രഹി തന്‍റെ ഭവനത്തെ വലയ്ക്കുന്നു;
27 Aquele que é ganancioso com o ganho perturba a sua própria casa, mas aquele que odeia presentes viverá.
28 നീതിമാൻ മനസ്സിൽ ആലോചിച്ച് ഉത്തരം പറയുന്നു;
28 O coração do justo medita para responder, mas a boca dos perversos derrama coisas más.
29 യഹോവ ദുഷ്ടന്മാരോട് അകന്നിരിക്കുന്നു;
29 O ­SENHOR está longe dos perversos, mas ele ouve a oração dos justos.
30 പുഞ്ചിരിക്കുന്ന മുഖം ഹൃദയത്തെ സന്തോഷിപ്പിക്കുന്നു;
30 A luz dos olhos regozija o coração, e a boa notícia fortalece os ossos.
31 ജീവദായകമായ ശാസന കേൾക്കുന്ന ചെവിയുള്ളവൻ
31 O ouvido que ouve a repreensão da vida habita entre os sábios.
32 പ്രബോധനം ത്യജിക്കുന്നവൻ തന്‍റെ പ്രാണനെ നിരസിക്കുന്നു;
32 Aquele que recusa a instrução despreza a sua própria alma, mas o que ouve a repreensão adquire entendimento.
33 യഹോവാഭക്തി ജ്ഞാനോപദേശമാകുന്നു;
33 O temor do ­SENHOR é a instrução da sabedoria, e antes da honra está a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.