Jó 22
Indian Revised Version in Malayalam (MAL) vs NTLH
1 അതിന് തേമാന്യനായ എലീഫസ് ഉത്തരം പറഞ്ഞത്:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “മനുഷ്യൻ ദൈവത്തിന് ഉപകാരമായിവരുമോ?
2 “Será que uma pessoa, por mais sábia que seja, poderia ser útil para Deus?
3 നീ നീതിമാനായാൽ സർവ്വശക്തന് പ്രയോജനമുണ്ടോ?
3 Será que interessa ao Todo-Poderoso que você seja honesto? Que lucro tem ele se você é correto em todas as coisas?
4 നിന്റെ ഭക്തിനിമിത്തമോ ദൈവം നിന്നെ ശാസിക്കുകയും
4 Se ele o castiga e o chama para prestar contas, não é porque você o adora com todo o respeito,
5 നിന്റെ ദുഷ്ടത വലിയതല്ലയോ?
5 mas sim porque cometeu muitos pecados, e as suas maldades não têm conta.
6 “നിന്റെ സഹോദരനോട് നീ വെറുതെ പണയം വാങ്ങി,
6 Como garantia de um pequeno empréstimo, você ficava com as roupas dos seus patrícios e assim os deixava nus.
7 ക്ഷീണിച്ചവന് നീ വെള്ളം കൊടുത്തില്ല;
7 Você não dava água para as pessoas cansadas nem comida aos que tinham fome.
8 ബലവാനായവന് ദേശം കൈവശമായി,
8 Você usou a sua posição e o seu poder para se tornar o dono da terra.
9 വിധവമാരെ നീ വെറുങ്കയ്യായി അയച്ചു;
9 Você roubou e maltratou os órfãos e nunca ajudou as viúvas.
10 അതുകൊണ്ട് നിന്റെ ചുറ്റും കെണികൾ ഇരിക്കുന്നു;
10 Por isso, agora você está cercado de perigos, e, de repente, o medo toma conta de você.
11 അല്ല, നീ അന്ധകാരത്തെയും
11 A escuridão é tanta, que você não enxerga nada, e uma enchente o arrasta.
12 “ദൈവം സ്വർഗ്ഗോന്നതത്തിൽ ഇല്ലയോ?
12 “Deus está nas alturas do céu; ele olha para baixo e vê as estrelas, embora elas estejam lá no alto.
13 എന്നാൽ നീ: ‘ദൈവം എന്തറിയുന്നു?
13 Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
14 നമ്മെ കാണാത്തവിധം മേഘങ്ങൾ അവിടുത്തേക്ക് മറ ആയിരിക്കുന്നു;
14 Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
15 ദുഷ്ടമനുഷ്യർ നടന്നിരിക്കുന്ന
15 “Será que você quer andar nos caminhos que os maus têm seguido desde os tempos antigos?
16 കാലം തികയും മുമ്പെ അവർ പിടിപെട്ടുപോയി;
16 Eles morreram de repente, como se fossem levados por uma enchente.
17 അവർ ദൈവത്തോട്: ‘ഞങ്ങളെ വിട്ടുപോകുക;
17 A Deus eles diziam: ‘Deixa-nos em paz!’ E comentavam: ‘O que pode o Todo-Poderoso fazer em nosso favor?’
18 അവിടുന്ന് അവരുടെ വീടുകളെ നന്മകൊണ്ട് നിറച്ചു;
18 Foi Deus quem encheu de coisas boas as casas dos maus, porém eu não quero pensar como eles.
19 “നീതിമാന്മാർ അവരുടെ നാശം കണ്ടു സന്തോഷിക്കുന്നു;
19 As pessoas honestas ficam alegres, e as corretas riem,
20 ‘ഞങ്ങളുടെ എതിരാളികൾ മുടിഞ്ഞുപോയി;
20 ao verem que as riquezas dos maus são destruídas e que as sobras são devoradas pelo fogo.
21 നീ ദൈവത്തോട് രമ്യതപ്പെട്ട് സമാധാനമായിരിക്കുക;
21 “Jó, faça as pazes com Deus, deixe de tratá-lo como inimigo, e assim ele dará a você tudo o que há de bom.
22 അവിടുത്തെ വായിൽനിന്ന് ഉപദേശം കൈക്കൊൾക;
22 Deixe que Deus o ensine e guarde as palavras dele no seu coração.
23 സർവ്വശക്തനിലേക്ക് തിരിഞ്ഞാൽ നീ അഭിവൃദ്ധിപ്രാപിക്കും;
23 Se você voltar para o Todo-Poderoso e se humilhar, se você acabar com a maldade que há na sua casa,
24 നിന്റെ പൊന്ന് പൊടിയിലും
24 se o ouro mais precioso não tiver valor para você e for como o pó ou as pedrinhas do ribeirão,
25 അപ്പോൾ സർവ്വശക്തൻ നിനക്കു പൊന്നും
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro puro, será a sua prata mais preciosa.
26 “അന്നു നീ സർവ്വശക്തനിൽ ആനന്ദിക്കും;
26 Ele será a sua alegria, e você poderá olhar para ele com confiança.
27 നീ ദൈവത്തോട് പ്രാർത്ഥിക്കും; അവിടുന്ന് നിന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കും;
27 Ele ouvirá as suas orações, e você lhe dará o que prometer.
28 നീ ഒരു കാര്യം നിരൂപിക്കും; അത് നിനക്കു സാധിക്കും;
28 Tudo o que você fizer dará certo, e a luz brilhará no seu caminho.
29 ദൈവം അഹംഭാവികളെ താഴ്ത്തുന്നു.
29 Deus rebaixa os orgulhosos, mas salva os humildes.
30 നിർദ്ദോഷിയല്ലാത്തവനെപ്പോലും അവിടുന്ന് വിടുവിക്കും;
30 Ele o salvará se você for inocente, se for correto em tudo o que fizer.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.