Salmos 82

Luther 1545 (LUTH1545) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Psalm Assaphs. GOtt stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Göttern.
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der GOttlosen vorziehen? Sela.
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht!
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der GOttlosen Gewalt!
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 Aber sie lassen ihnen nicht sagen und achten‘s nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes fallen.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Ich habe wohl gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 GOtt, mache dich auf und richte das Land; denn du bist Erbherr über alle Heiden.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.