Salmos 113
Luther 1545 (Letzte Hand) (LUT-1545-LH) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Halelu ia. Lobet jr Knecht des HERRN / Lobet den Namen des HERRN.
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Gelobet sey des HERRN Name / Von nu an bis in ewigkeit.
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Von auffgang der Sonnen bis zu jrem nidergang / Sey gelobet der Name des HERRN.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 DER HERR ist hoch vber alle Heiden / Seine Ehre gehet so weit der Himel ist.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Wer ist wie der HERR vnser Gott? Der sich so hoch gesetzt hat.
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 Vnd auff das Nidrige sihet / Jn Himel vnd Erden.
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 Der den Geringen auffrichtet aus dem staube / Vnd erhöhet den Armen aus dem kot.
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 Das er jn setze neben die Fürsten / Neben die fürsten seines Volcks.
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Der die Vnfruchtbare im Hause wonen macht / Das sie ein fröliche Kindermutter wird / Halelu ia.
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.