Salmos 51
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH
1 Kecha, yaye Nyasaye,
1 Por causa do teu amor, ó Deus, tem misericórdia de mim. Por causa da tua grande compaixão apaga os meus pecados.
2 Luok rochruokna duto oko
2 Purifica-me de todas as minhas maldades e lava-me do meu pecado.
3 Nikech angʼeyo kethona duto
3 Pois eu conheço bem os meus erros, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 In iwuon ema asekethoni
4 Contra ti eu pequei — somente contra ti — e fiz o que detestas. Tu tens razão quando me julgas e estás certo quando me condenas.
5 En adier chutho ni nonywola e richo
5 De fato, tenho sido mau desde que nasci; tenho sido pecador desde o dia em que fui concebido .
6 Adier, idwaro ni dhano obed ja-adiera gie chunye iye
6 O que tu queres é um coração sincero; enche o meu coração com a tua sabedoria.
7 Lwoka maler gi owino eka abiro bedo maler;
7 Tira de mim o meu pecado, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 We awinjie mor kod ilo;
8 Faze-me ouvir outra vez os sons de alegria e de felicidade; e, ainda que tenhas me esmagado e quebrado, eu serei feliz de novo.
9 Pand wangʼi mondo kik ine richona
9 Não olhes para os meus pecados e apaga todas as minhas maldades.
10 Chwe chuny maler e iya, yaye Nyasaye,
10 Ó Deus, cria em mim um coração puro e dá-me uma vontade nova e firme!
11 Kik iriemba buti
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu santo Espírito.
12 Duogna mor ma warruokni kelo
12 Dá-me novamente a alegria da tua salvação e conserva em mim o desejo de ser obediente.
13 Eka abiro puonjo joketho yoreni
13 Então ensinarei aos desobedientes as tuas e eles voltarão a ti.
14 Resa e ketho mar chwero remo, yaye Nyasaye,
14 Ó Deus, meu Salvador, livra-me da morte, e com alegria eu anunciarei a tua salvação!
15 Yaye Ruoth yaw pien dhoga,
15 Ó Senhor, põe as palavras certas na minha boca, e eu te louvarei!
16 Ok imor gi misango mitimoni, nikech dine achiwonigo;
16 Tu não queres que eu te ofereça tu não gostas que animais sejam queimados como oferta a ti.
17 Misango mar Nyasaye en chuny motur,
17 Ó Deus, o meu sacrifício é um espírito humilde; tu não rejeitarás um coração humilde e arrependido.
18 Mi Sayun odhi maber kuom herani;
18 Ó Deus, com a tua bondade, ajuda Jerusalém e constrói de novo as suas muralhas!
19 Eka ibiro yudo mor kuom misengni mag joma kare,
19 Então terás prazer em receber os sacrifícios certos e os animais que são totalmente queimados. E touros novos serão oferecidos no teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.