Salmos 51
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARIB
1 Kecha, yaye Nyasaye,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Luok rochruokna duto oko
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Nikech angʼeyo kethona duto
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 In iwuon ema asekethoni
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 En adier chutho ni nonywola e richo
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Adier, idwaro ni dhano obed ja-adiera gie chunye iye
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Lwoka maler gi owino eka abiro bedo maler;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 We awinjie mor kod ilo;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Pand wangʼi mondo kik ine richona
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Chwe chuny maler e iya, yaye Nyasaye,
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Kik iriemba buti
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Duogna mor ma warruokni kelo
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Eka abiro puonjo joketho yoreni
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Resa e ketho mar chwero remo, yaye Nyasaye,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Yaye Ruoth yaw pien dhoga,
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Ok imor gi misango mitimoni, nikech dine achiwonigo;
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Misango mar Nyasaye en chuny motur,
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Mi Sayun odhi maber kuom herani;
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Eka ibiro yudo mor kuom misengni mag joma kare,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.