Salmos 38

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yaye Jehova Nyasaye, kik ikwera ka in gi mirima
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Nikech aserni magi osechwoya,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Mirimbi mager osemiyo ringra obedo maonge ngima maber;
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Ketho ma asekethogo oima
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Adhondena otimo tutu kendo dungʼ marach
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Adolora kendo akulora piny chuth odiechiengʼ duto,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Ondingʼa rama gi rem malich;
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Denda ool kendo tekra orumo chuth;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Gik ma chunya dwaro duto ongʼereni maber, yaye Jehova Nyasaye;
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Chunya gwecho, tekra orumo;
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Osiepena gi anywolana ok dwar nena nikech adhondena;
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Joma dwaro kawo ngimana ochiko obadhogi,
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Achalo ngʼama ite odino, ma ok nyal winjo wach,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Achalo gi ngʼat ma ok winj wach,
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 To in ema ariti, yaye Jehova Nyasaye,
15 Porquanto em ti, ó ­SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Nimar ne awacho niya, “Kik iyie mondo gisungrena,
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Nimar achiegni podho,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Ahulo kethona;
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Wasika molwora ngʼeny;
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Joma chulo rach kuom ber ma asetimonegi
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 Yaye Jehova Nyasaye, kik ijwangʼa;
21 Não me abandones, ó ­SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 Bi piyo mondo ikonya,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.