Provérbios 29

Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ngʼat masiko katoke tek bangʼ siem mangʼeny
1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 Ka joma kare dhiyo nyime, ji mor,
2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Ngʼat mohero rieko miyo wuon mare mor,
3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Gi adiera ema ruoth miyo piny bet mochungʼ motegno,
4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 Ngʼat mawuondo jabute
5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 Ngʼat marach dwodore e obadho mar richone owuon,
6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Ngʼat makare winjo ywak jochan mondo otimnegi gima kare,
7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Joma jaro ji kelo koko e dala,
8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 Ka ngʼat mariek odhiyo gi ngʼat mofuwo e od bura,
9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Joma ohero chwero remo mon kod jogo modimbore,
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Ngʼat mofuwo chiwore duto komwomore amwoma e mirimbe,
11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Ka ruoth thoro chiko ite ne miriambo,
12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Jachan gi ngʼat mahinyo ji nigi gimoro achiel machalre:
13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Ka ruoth ongʼado bura ne jochan kod adiera,
14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 Ka ichwado nyathi kendo ikwere eka ikonye bedo mariek
15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Ka jaricho dhiyo nyime maber, e kaka richo bende medore,
16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Kum wuodi, to obiro miyi kwe;
17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Kama onge lek, to ji chunygi aa
18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 Misumba ok nyal kony kirieye mana gi wach kende;
19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Bende ineno ngʼato ma wuoyo ka rikni mapiyo piyo?
20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Ka ngʼato omiyo misumbane gik moko duto chakre ka en rawera,
21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 Ngʼat ma iye owangʼ kelo masira,
22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 Sunga ngʼato ema miyo opodho,
23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Ngʼat makonyo jakuo mondo okwal ema bedo jasike owuon;
24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Luoro mar dhano biro nyisore ni en gima duodo ngʼato,
25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Ji mangʼeny dwaro mondo girom gi ruoth,
26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 Joma kare mon gi joma ok jo-adiera,
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.