Provérbios 29
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NVT
1 Ngʼat masiko katoke tek bangʼ siem mangʼeny
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 Ka joma kare dhiyo nyime, ji mor,
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Ngʼat mohero rieko miyo wuon mare mor,
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 Gi adiera ema ruoth miyo piny bet mochungʼ motegno,
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 Ngʼat mawuondo jabute
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 Ngʼat marach dwodore e obadho mar richone owuon,
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 Ngʼat makare winjo ywak jochan mondo otimnegi gima kare,
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Joma jaro ji kelo koko e dala,
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 Ka ngʼat mariek odhiyo gi ngʼat mofuwo e od bura,
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Joma ohero chwero remo mon kod jogo modimbore,
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 Ngʼat mofuwo chiwore duto komwomore amwoma e mirimbe,
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 Ka ruoth thoro chiko ite ne miriambo,
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 Jachan gi ngʼat mahinyo ji nigi gimoro achiel machalre:
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 Ka ruoth ongʼado bura ne jochan kod adiera,
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 Ka ichwado nyathi kendo ikwere eka ikonye bedo mariek
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 Ka jaricho dhiyo nyime maber, e kaka richo bende medore,
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Kum wuodi, to obiro miyi kwe;
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Kama onge lek, to ji chunygi aa
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 Misumba ok nyal kony kirieye mana gi wach kende;
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Bende ineno ngʼato ma wuoyo ka rikni mapiyo piyo?
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 Ka ngʼato omiyo misumbane gik moko duto chakre ka en rawera,
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 Ngʼat ma iye owangʼ kelo masira,
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 Sunga ngʼato ema miyo opodho,
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Ngʼat makonyo jakuo mondo okwal ema bedo jasike owuon;
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Luoro mar dhano biro nyisore ni en gima duodo ngʼato,
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Ji mangʼeny dwaro mondo girom gi ruoth,
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 Joma kare mon gi joma ok jo-adiera,
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.