Jó 22
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs ARA
1 Eka Elifaz ja-Teman nodwoko niya,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 “Dhano adhana to konyo Nyasaye gangʼo?
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 Ere ohala ma Jehova Nyasaye Maratego yudo kibedo ngʼat makare?
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 “Iparo ni Nyasaye kwedi kendo kumi
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 Donge otimoni kamano
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Ne ikawo lep oweteni kaka gir singo miweyogi duk;
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 Ne ituono joma ool pi modho
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 ne itimo kamano kata obedo nine in ngʼama duongʼ,
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 Ne ok ikonyo mon ma chwogi otho
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Mano emomiyo obadho oluori moketi diere
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 Mano emomiyo mudho olwori ma ok inyal neno
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 “Donge Nyasaye odak e polo malo?
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 To eka in iwacho ni, ‘Nyasaye to ongʼeyo angʼo?
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 Boche mogingore oime, omiyo ok onyal nenowa
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Idwaro siko e yore machon
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 ma gin joma ne kargi olal nono kapok ndalogi ochopo
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 Negiwachone Nyasaye ni, ‘Wewa mos!’
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 To eka Nyasaye ema ne opongʼo utegi gi gik mabeyo,
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 Joma kare neno masira to pod gimor amora,
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 ‘Adier, wasikwa osetieki,
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 “Chiwri ni Nyasaye mondo ibed kode gi kwe,
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Rwak puonj mowuok e dhoge
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ka idok ir Jehova Nyasaye Maratego,
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 kendo ka ikawo kitegi ma nengogi tek ka gima nono
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 eka Jehova Nyasaye Maratego nobed dhahabu mari,
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 Adier, iniyud mor kuom Jehova Nyasaye Maratego
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 Inilame kendo enowinji,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Gimoro amora michano timo biro dhi maber,
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Ka ji jaro jowetegi kendo ikwayo Jehova Nyasaye ni, ‘Resgi!’
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 Obiro resi kata ngʼama onge ketho;
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.