Jó 20
Biblica® Ochiw Thuolo Motingʼo Loko Manyien™ (LUO) vs NTLH
1 Eka Zofar ja-Namath nodwoko niya,
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 “Pacha chuna ni nyaka adwoki
2 “Jó, você me deixou perturbado, e por isso respondo logo.
3 Asewinjo kwer mikwerago, manyisa ni ichaya,
3 As suas repreensões são um insulto, mas eu sei dar a resposta certa.
4 “Ingʼeyo maber chal gik moko nyaka aa chon,
4 “Você sabe muito bem que desde os tempos antigos, desde que o ser humano existe na terra, sempre foi assim:
5 ni tingʼruok ma joma timbegi richo tingʼorego rumo piyo,
5 a alegria de quem é mau dura pouco; o seu prazer passa depressa.
6 Kata bed ni sungane chopo nyaka e polo
6 Ele pode ser tão alto como o céu, e a sua cabeça tocar nas nuvens,
7 to ibiro yweye molal nono mana ka buru;
7 mas ele se acabará para sempre como a cinza, e os seus conhecidos não ficarão sabendo o que aconteceu com ele.
8 Olal nono mana ka lek,
8 Ele desaparecerá como um sonho, como uma visão da noite, para nunca mais ser visto.
9 Wenge ma yande nene ok nochak onene;
9 As pessoas que viviam com ele não o verão mais.
10 Nyithinde nyaka dwok gik mane okwalo kuom jodhier,
10 Os seus filhos devolverão aos pobres aquilo que ele roubou, aquilo que ele ganhou desonestamente.
11 Tekone duto kaka ngʼama pod tin
11 O seu corpo jovem e forte logo virará pó.
12 “Kata obedo ni richo mitne e dhoge
12 “Para quem é mau, a maldade é doce. Ele a esconde debaixo da língua
13 kata obedo ni ok onyal pogore kode
13 e fica com ela na boca para sentir bem o seu gosto.
14 to chiembe biro lokore makech gie iye;
14 Mas daí a pouco, no estômago, ela vira um veneno amargoso.
15 Nyasaye biro ngʼulo mwandu mane omwonyo oko;
15 O homem mau vomita as riquezas que rouba; Deus as arranca do seu estômago.
16 Obiro nyodho kwiri mag thuonde madongo;
16 Ele toma veneno de cobra, e esse veneno o mata.
17 Ok enobed mangima
17 Quem é mau não terá o prazer de tomar leite e mel, que correm como rios.
18 Gik mane oyudo kuom tichne matek obiro weyo
18 Ele terá de abandonar tudo o que ganhou com o seu trabalho e não poderá aproveitar as suas riquezas.
19 Nikech ne othiro joma odhier, kendo nomayogi gigegi
19 Isso porque explora os pobres e os esquece e rouba as casas dos outros em vez de construir as suas.
20 “Adier, ok obi yudo yweyo kuom gombone malach;
20 Ele nunca está satisfeito com o que possui; quer ter sempre mais e mais.
21 Onge gima odongʼne makoro onyalo yako;
21 Avança em tudo o que pode, mas a sua prosperidade acabará.
22 Kata bed ni oseyako mwandu mangʼeny kamano;
22 No ponto mais alto do seu sucesso, a miséria o atacará; todo o peso da desgraça cairá sobre ele.
23 Kosechiemo moyiengʼ,
23 “Ele que encha a barriga! Deus descarregará sobre ele a sua Deus fará chover sobre ele o seu furor.
24 Kata otem ringo mondo otony ne gir lweny molos gi chuma,
24 Mesmo que ele escape de uma arma de ferro, uma flecha com ponta de bronze o atravessará.
25 Opudho asereno mondo owuog oko gi yo ka die ngʼeye,
25 Tirarão a flecha das suas costas, e ela sairá brilhando com o seu sangue. E o medo tomará conta dele.
26 nikech mwandune duto oserumo.
26 Tudo o que ele ajuntou será destruído; um fogo não aceso por mãos humanas acabará com ele e com toda a sua família.
27 Polo biro bedo janeno kuom timbene mamono duto;
27 “O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
28 Ohula maduongʼ biro yweyo ode mi dhigo, adier,
28 No dia em que a ira de Deus se derramar sobre eles, todas as suas riquezas serão destruídas.
29 Mano e gima Nyasaye ochano ne joma timbegi richo,
29 É isso o que Deus faz com os perversos; é essa a recompensa que ele guarda para os maus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.