Salmos 83
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Ayi Katonda, tosirika busirisi n’etebaayo kanyego.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Wuliriza oluyoogaano oluva mu balabe bo;
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Bateesa n’obujagujagu okulumba abantu bo;
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Bagamba nti, “Mujje eggwanga lyabwe tulizikirize,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Basala olukwe n’omwoyo gumu;
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Abantu b’omu weema za Edomu, n’ez’Abayisimayiri,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gebali ne Amoni, ne Amaleki,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Era ne Asiriya yeegasse nabo,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Bakoleko nga bwe wakola Midiyaani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 abaazikiririra mu Endoli
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Abakungu baabwe bafuule nga Olebu ne Zeebu,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 abaagamba nti, “Ka tutwale
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Ayi Katonda wange, bafuumuule ng’enfuufu,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 Ng’omuliro bwe gwokya ekibira;
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 naawe bw’otyo bw’oba obawondera n’omuyaga gwo,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Baswaze nnyo,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Bajjule ensonyi n’okutya,
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Balyoke bategeere nti, Ggwe wekka, Ayi Mukama, ggw’oyitibwa Yakuwa,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.