Salmos 74
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARA
1 Ayi Katonda, lwaki otusuulidde ddala ennaku zonna?
1 Por que nos rejeitas, ó Deus, para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Ojjukire abantu bo be wagula edda;
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança; lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Tambulatambulako mu bifo by’ekibuga olabe bwe byonooneddwa!
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, tudo quanto de mau tem feito o inimigo no santuário.
4 Abalabe bo baleekaanira mu kifo kyo gye twakuŋŋaaniranga;
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos.
5 Beeyisa ng’abantu ababagalidde embazzi
5 Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
6 Batemyetemye n’embazzi ebintu ebyole,
6 e agora a todos esses lavores de entalhe quebram também, com machados e martelos.
7 Bookezza awatukuvu wo;
7 Deitam fogo ao teu santuário; profanam, arrasando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 Baateesa nga bagamba nti, “Tujja kubazikiririza ddala!”
8 Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Tetukyalaba ku bubonero bwo; ne bannabbi tewakyali n’omu.
9 Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
10 Ayi Katonda, omulabe alituusa ddi ng’akuduulira?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
11 Lwaki totuyambye n’omukono gwo ogwa ddyo?
11 Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
12 Naye ggwe, Ayi Katonda, oli Kabaka wange wa dda;
12 Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Ggwe wayawula mu mazzi g’ennyanja;
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Wamenyaamenya emitwe gya lukwata ogunene;
14 Tu espedaçaste as cabeças do crocodilo e o deste por alimento às alimárias do deserto.
15 Ggwe wazibukula ensulo n’emyala;
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Obudde bw’emisana bubwo, n’ekiro kikyo;
16 Teu é o dia; tua, também, a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Ggwe wateekawo ensalo z’ensi;
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Jjukira ebyo, Ayi Katonda, olabe okuduula kw’omulabe,
18 Lembra-te disto: o inimigo tem ultrajado ao Senhor , e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 Ayi Katonda, towaayo mwoyo gwa jjiba lyo eri ensolo enkambwe;
19 Não entregues à rapina a vida de tua rola, nem te esqueças perpetuamente da vida dos teus aflitos.
20 Ojjukire endagaano yo;
20 Considera a tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Tokkiriza abo abajoogebwa okuwangulwa;
21 Não fique envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Yimuka, Ayi Katonda, osalire abalabe baffe omusango.
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Tonyooma luyoogaano lw’abalabe bo,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.