Salmos 144

Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Atenderezebwe Mukama, olwazi lwange,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Mukama anjagala ye Katonda wange era kye kiddukiro kyange,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Ayi Mukama, omuntu kye ki ggwe okumufaako,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Omuntu ali nga mukka.
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Yawula mu ggulu lyo, Ayi Mukama, okke!
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Myansa abalabe basaasaane,
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Ogolole omukono gwo ng’osinziira waggulu ennyo,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 ab’emimwa egyogera eby’obulimba,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Ayi Mukama, nnaakuyimbiranga oluyimba oluggya;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 ggwe awa bakabaka obuwanguzi;
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Ndokola, omponye onzigye
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Batabani baffe mu buvubuka bwabwe, Ayi Mukama,
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Amawanika gaffe gajjule ebibala
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Ente zaffe ziwalule ebizito.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Abantu abaweereddwa emikisa egyo beesiimye!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.