Salmos 144
Biblica® Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya ekwatiddwa ku katambi™ (LUG) vs ARIB
1 Atenderezebwe Mukama, olwazi lwange,
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Mukama anjagala ye Katonda wange era kye kiddukiro kyange,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 Ayi Mukama, omuntu kye ki ggwe okumufaako,
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Omuntu ali nga mukka.
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Yawula mu ggulu lyo, Ayi Mukama, okke!
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Myansa abalabe basaasaane,
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Ogolole omukono gwo ng’osinziira waggulu ennyo,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 ab’emimwa egyogera eby’obulimba,
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Ayi Mukama, nnaakuyimbiranga oluyimba oluggya;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 ggwe awa bakabaka obuwanguzi;
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Ndokola, omponye onzigye
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Batabani baffe mu buvubuka bwabwe, Ayi Mukama,
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Amawanika gaffe gajjule ebibala
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Ente zaffe ziwalule ebizito.
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 Abantu abaweereddwa emikisa egyo beesiimye!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.